7)“黑”字的音 , 有点像英语的order的第一音节 , 这个普通话里没有 , 但是蒲语里面有 , 我们写成/ou/
8)入声韵母:闽南话的入声可以说是全国方言中保存最完整的 。 也是外地人学闽南话最困难的部分;
9)关于 /i/ 、/it/ 、/ik/ 、/ip/、/ih/等音:
/i/和普通话的衣类似(跟yi有区别 , 跟英文的E的发音相同 , 跟日语的『い』、韩国语的?发音相同)
/it/就是我们闽南话“一二三四”的“一” , 发音后能感觉到舌根紧了
/ik/就是厦门话的“力/lik/”字的韵母 。
/ak/给花草“浇水”的“沃”字 , 读/ak/
/ip/就是最后嘴巴闭起来的i
/ih/就是缩短的i , 发音很短促 。 (泉州话说“鸭子”的“鸭”字)
(以上发音跟粤语的收音是相同或相似的)
二、声母部分:
和汉语拼音的声母很不同 , 但符合国际习惯 , 外国人容易看懂 。
基本的有
p 相当于汉语拼音的 b , 如果是汉语拼音的p , 就是加上h , 变成/ph/
b 普通话没有 , 外地人以为是m , 比如闽南话老婆“某”(本字为"姥")/bou/ , 发和普通话的mou不同 。
t 相当于普通话的 d , 如果是送气音 , 就加上h , 变成/th/ , 读汉语拼音 t 的音 。
ch 相当于普通话的 z(有时相当于j , 比如ji , jiu , 我们写chi,chiu) 。 送气音加h
s 和普通话s一样 , 普通话的xi、xiu我们写成si、siu
l 和普通话一样
m 和普通话一样
n 和普通话一样
ng 就是“误会”的“误”的声母 。
g 汉语拼音里没有 , “我”/goa/的韵母 。
关于 /t'/ 和 /t/
我们汉语普通话是没有浊音的(其实泉厦的闽南话也是) 。 也就是说 , 我们普通话的 , 特
(t')的(t)都是清音 。 英语里的/d/我们的话里没有 。 /t'/和/t/的区别是在于嘴巴有没有送气 , 只要说这两个字的时候把手放在嘴巴上感觉一下就知道 。
(t/和/d/的区别是在于喉咙有没有震动 , /d/是有震动的 , /t/没有)
关于学说闽南话的介绍就介绍到这里吧 , 相信你已经寻找到关于学说闽南话3000句有用的答案了 。 更多与学说闽南话相关的信息可以查找下方的相关文章喔 。
关键词:学说闽南话
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
