翻译app哪个好-英语同声翻译app哪个好( 二 )


Logoport:Lionbridge的免费产品嵌入了Word工具 , 但其RTF文件是如何制作的就不得而知了 。 它使用在线TM服务器 , 很多翻译人员可以同时翻译一个文件 , TM可以一直共享 。 这个和免费使用可以说是Logoport最大的优势 。 但是因为在线TM , 可能是他们服务器在国外的原因 。 每打开一个翻译单元 , 都要一两秒钟 , 翻译人员抱怨个不停 。 第一次看到分析的日志文件 , 可能会被误导 , 以为那些100%匹配的就不需要翻译了 。 事实上 , Logoport会分析未翻译的文件 , 并从该文件中翻译出TM结果 。 乍一看 , 好像匹配的很多 , 其实都是需要翻译的“生词” 。 但是匹配部分的算钱方法是合理的 , 比Trados匹配部分高很多 。
Wordfast:少数能和SDL·特拉多斯竞争的猫之一 。 最初的版本和Logoport一样 , 嵌入在Word中 , 但不是免费的 。 翻译效果和Trados Workbench翻译的一样 。 不干净文件的代码非常相似 。 Trados Clean或TM可以升级 。 后来2008年底发布的版本先进很多 , 也是独立平台 。 PM做的文件是TXML格式的 , 一般需要连接online TM才能读出匹配的 , 所以至今没有发现盗版 。
Transit:据说这个工具广泛应用于欧洲语言之间的翻译 , 韩语是我所知道的唯一使用过这个工具的东方语言 。 虽然功能还不错 , 但是操作起来很麻烦 。 显然 , 没有其他工具可以使用 。 每次见到她 , 我就头疼 。 此外 , 该文件只能在PM端生成并导出到目标文件 。 最近有了新的NXT版本 。 不知道用起来会是什么样 。
成语:是免费工具 , 操作简单 , 易学 。 翻译界面类似《似曾相识》 , 但也有代码问题 。 谷歌的翻译项目规定了软件的使用(以前叫Trados) 。 发送用于翻译的文件由客户端制作 , 并且最终翻译的文件也在客户端生成 。 其本身的强大功能也不容小觑 。
Transmate:Transmate系列软件是计算机辅助翻译软件(CAT)的工具 , 由成都优译信息技术有限公司研发 , 是目前国内自主研发的第一款翻译辅助软件 。 其单机版免费使用 , 可提高翻译速度1.32倍 , 更适合中国人的习惯 , 更懂中国人 。

翻译app哪个好-英语同声翻译app哪个好

文章插图
手机翻译软件哪个好有道词典很好用 , 我老师也是推荐我们用有道词典来翻译英语 , 翻译出来的英语相对来说还是比较准确的 , 而且有道上面的词汇量也很多 , 对学习英语也是很方便的 。 另外你还可以用百度词典 , 百度词典也是翻译英语很好用的一个手机软件 。 下载手机英语翻译软件在应用宝上能下载 。 而且也能在应用宝上搜索到其他的英语翻译手机软件 , 下载都是安全的 。
翻译类app哪个好用?百度 , 有道 , 找翻译 , 金山等等在各大市场搜翻译排第一页的app都还不错 。 机器翻译体验都差不多 , 如果你需要人工翻译 , 那推荐下“找翻译” , 按需求找译员 , 口译笔译陪同会议同传都行 。
关于翻译app哪个好的介绍就介绍到这里吧 , 相信你已经寻找到关于英语同声翻译app哪个好有用的答案了 。 更多与翻译app哪个好相关的信息可以查找下方的相关文章喔 。
关键词:翻译app哪个好


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。