长相思古诗的译文 长相思古诗翻译及赏析( 二 )


【长相思古诗的译文 长相思古诗翻译及赏析】“昔日横波目,今成流泪泉”,形象而巧妙、夸张而令人信服地写出了相思成空的思妇的哀伤之状 。“不信妾肠断,归来看取明镜前”一句则深得含蓄隽永之妙,以思妇的口吻直抒对丈夫的思念,与前一句相得益彰 。在诗人奇特的构思中,在思妇恍惚的思念中,一切又都进入了想象 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。