【评析】
在儒家传统道德中,智、仁、勇是重要的三个范畴 。《礼记?中庸》说:“知、仁、勇,三者天下之达德也 。”孔子希望自己的学生能具备这三德,成为真正的君子 。
【原文】
9·30 子曰:“可与共学,未可与适道(1);可与适道,未可与立(2);可与立,未可与权(3) 。”
【注释】
(1)适道:适,往 。这里是志于道,追求道的意思 。
(2)立:坚持道而不变 。
(3)权:秤锤 。这里引申为权衡轻重 。
【译文】
孔子说:“可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道的人,未必能够坚守道;能够坚守道的人,未必能够随机应变 。”
【原文】
9·31 “唐棣(1)之华,偏其反而(2) 。岂不尔思,室是远而(3) 。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”
【注释】
(1)唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木 。
(2)偏其反而:形容花摇动的样子 。
(3)室是远而:只是住的地方太远了 。
【译文】
古代有一首诗这样写道:“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆 。我岂能不想念你吗?只是由于家住的地方太远了 。”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢?”
- 桂花果泡酒的功效及作用
- 战国策原文及译注 战国策齐策翻译及原文
- 庄子全文注释及翻译 庄子全文和翻译及赏析
- 书上元夜游阅读及答案 书上元夜游文言文翻译
- 陶渊明桃花源记赏析 桃花源记陶渊明原文及翻译
- 赞美花的经典绝句 关于花的诗词名句及感受
- 鱼具用品 渔具 渔具大全及价格
- 姜夔暗香古诗文 暗香姜夔译文及赏析
- 春日的注释及译文 春日古诗的意思翻译
- 道德经注音全文及译文 道德经全文阅读带拼音
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
