尚书原文及译文赏析 尚书序原文及翻译( 四 )


大凡能做臣僚的人,总是其先辈或本人有功于国于民,才会参与国政,享有功名利禄 。有了功名利禄,就会滋生骄奢婬逸,目中无人,有恃无恐 。有恃无恐,就敢于胡作非为,骑在别人头上拉屎拉尿 。腐败就是由此产生的 。尧、舜的太平盛世、清明政治已一去不复返了,接踵而来的是日甚一日的腐败 。
古代政治腐败大概有两个重要根源:一是人治和世袭制造成了庞大的特权阶层,从天子下至芝麻官,无不如此 。二是专制制度为人性丑恶的一面和弱点提供了温床 。盘庚大概不会想到这些 。他请出先王和旧时制度,是他所能想到的最好的理由,毕竟血缘、祖先、传统在中国古代社会生活中起着巨大的纽带作用,毕竟腐败的官员内心总是有所畏惧,否则就真的是“和尚打伞,无法无 天”了 。
话说回来 。争论不过起于迁移国都,而实质是盘庚试图对日 对腐败的政治机器动手术———“去奢行俭” 。用意虽好,却是治标不治本 。再出现腐败,又往哪儿还?迁来过去,总不会还出地球,更要紧的是根子在制度和人身上 。不做开膛剖肚的手术,是无法真正解决问题的 。当然,盘庚迁殷的结果,的确带来了商王朝暂时的兴盛,用今天的话说,他算得上是个改革者 。他受到众多客观条件的制约,能力排众议,推行自己的设想,需要很大的勇气和决心、耐心 。他采用的是文的一套——一规劝说服,而不是武的一套,他显然知道;迫使人顺从容易,而要使人真心诚意地顺从,就难多了 。从这个意义上说,迁都的成功,也是盘庚征服人心的成功 。因此,盘庚是值得称赞的 。
此外,这篇经典性的劝诫文,为我们的汉语成语增添了一些词汇,比如予若观火,若网在纲,有条不紊,燎原之火 。这从一个侧面说明,改革者要有文化,有智慧,见多识广,了解民心所向,才可能获得多数人的支持,事业才可能成功 。
盘庚是东方的摩西?
【原文】
“呜呼!今子告汝:不易(1)!永敬大恤,无骨绝远②!汝分猷念以相从(3),各设中于乃心④ 。乃有不吉不迪⑤,颠越不恭(6),暂遇奸宄(7),我乃劓殄灭之(8),无遗育(9),无俾易种于兹新邑(10) 。”
“往哉生生!今予将试以汝迁,永建乃家 。”
【注释】
①易 。变更,这里指迁都的计划不会变更 。②晋:相互 。绝句:疏 远 。③分:比,亲近 。猷:谋划 。④中:衷,和 。⑤地:道路,正路 。(6)颠:狂 。越:越轨 。(7)暂:渐,欺诈 。遇:隅,奸邪 (8)劓(yi):割鼻 。殄(tian):灭绝 。(9)育:胄,指后代 。(10)俾: 使 。易:延续 。种:后代 。
【译文】
“啊!现在我告诉你们:迁徙的计划不会改变!要永远提防大忧大患,不要互相疏远!你们要相互顾念依从,各人心里都要想到和衷共济 。如果你们行为不善,不走正道,敢于违法越轨,欺诈奸邪,我就动用刑罚把你们灭绝,连子孙都不留下,不让你们 的后代在新国都里继续繁衍 。“去吧!去寻求新的生活吧!现在我将率领你们迂徙,在新国都为你们建立永久的家园 。”
【读解】
盘庚现在是在对臣民训话,口气也大不一样 。对臣僚.他语气委婉,循循善诱,即使是责怪,也是,温而不怒 。对臣民,便显出了领袖的姿态,口气强硬坚决,以断子绝孙(这在古代非同小可!)相要挟,以新的永久家园为诱惑,不容有叛逆 。
寻找家园的诱惑实在太大 。这让人想起希伯来人最伟大的先 知和导师摩西 。他为了希伯来人摆脱埃及人的奴役,率领他们历尽艰辛走出埃及,到西奈山去建立家园 。这事发生在公元前13世 纪,约比盘庚迁殷晚一个世纪(公元前144纪) 。都是为了建立新家园,寻找新生活,都是部落首领,但一个是为摆脱统治集团内部的腐败,一个是为摆脱外族的奴役 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。