世说新语原文摘抄赏析 世说新语原文及译文( 七 )


【点评】
从这两篇可以看出 , 支道林和王濛的私交很不错 。
【原文】
32.或以方谢仁祖不乃重者 。桓大司马曰:“诸君莫轻道 , 仁祖企脚北窗下弹琵琶 , 故自有天际真人想 。”
【翻译】
有人评价谢尚 , 对谢尚不是很尊重 。桓温说:“大家不要胡说八道 , 轻易评价他 , 我看到谢尚踮起脚在北窗下弹琵琶的时候 , 实在是让我想到天上的仙人 。”
【原文】
33.王长史为中书郎 , 往敬和许 。尔时积雪 , 长史从门外下车 , 步入尚书 , 著公服 。敬和遥望 , 叹曰:“此人不复似世中人!”
【翻译】
王濛任中书郎的时候 , 有一次去王洽那里 。那时有积雪 , 王濛在门外下车 , 身穿官服走入尚书省衙门 。王洽远远望见雪景衬着的王濛 , 赞叹说:“这人不像是尘世中的人啊!”
【点评】
王濛自己也很注重仪表 , 据说每次照镜子都会自恋地感叹:“我父亲怎么会生出我这么出色的儿子啊?”
【原文】
34.简文作相王时 , 与谢公共诣桓章武 。王珣先在内 , 桓语王:“卿尝欲见相王 , 可往帐里 。”二客既去 , 桓谓王曰:“定何如?”王曰:“相王作辅 , 自然湛若神君 , 公亦万夫之望 , 不然 , 仆射①何得自没?”
【注释】
①仆射:指谢安 。
【翻译】
简文帝司马昱之前担任丞相时 , 和谢安一起去看望桓温 。这时王珣已经在桓温那里 , 桓温对王珣说:“你曾经想见相王 , 现在可以留在帐里 。”两位客人走了以后 , 桓温问王珣说:“相王究竟怎么样?”王珣说:“相王任丞相 , 自然像神灵一样贤明 , 您也是众望所归之人 , 不然 , 谢安怎么会委屈自己来拜访您呢!”
【点评】
桓温让属下观察二人 , 其实也是为日后废帝的大事做准备 。这点其实有些难理解 , 桓温想篡权废帝 , 后来却把优秀的简文帝推上皇位 , 不知道他是怎么想的 , 可能是信心十足?
【原文】
35.海西①时 , 诸公每朝 , 朝堂犹暗 , 唯会稽王来 , 轩轩如朝霞举 。
【注释】
①海西:即晋废帝海西公司马奕 。海西公即位后 , 会稽王司马昱任丞相 。后来他被桓温所废 , 桓温又立司马昱为简文帝 。
【翻译】
海西公当政时 , 大臣们每次来早朝 , 殿堂中还很昏暗 , 只有会稽王司马昱进来的时候 , 器宇轩昂 , 光彩照人 , 就像升起的朝霞 。
【点评】
从各种评价中可见 , 司马昱是一个相当出类拔萃的王爷 。
【原文】
36.谢车骑①道谢公:“游肆复无乃高唱 , 但恭坐捻鼻②顾睐 , 便自有寝处山泽间仪 。”
【注释】
①谢车骑:谢玄 。
②捻鼻:堵住或捏住鼻子 。谢安有鼻炎 , 吟诗的时候 , 鼻音较重 。许多士人为了模仿他的声音 , 专门捂着鼻子吟诵 。这种读法竟有一个专名 , 叫作洛下书生咏 。
【翻译】
谢玄讲到谢安 , 说:“他在游玩放松的时候 , 不需要高声咏唱 , 只是端坐在位置上捏鼻作洛下书生咏 , 环顾四周 , 就会有一种自然而然处在山水草泽之间的超然仪态 。”


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。