触龙说赵太后重点注释 触龙说赵太后全文翻译( 三 )

左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有 。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也 。”“此其近者祸及身,远者及其子孙 。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟(xié)重器多也 。今媪尊长安之位,而封以膏(gāo)腴(yú)之地,多予之重器,而不及今令有功于国,—旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪(ǎo)为长安君计短也,故以为其爱不若燕(yān)后 。”太后曰:“诺,恣(zì)君之所使之 。”于是为长安君约车百乘(shèng),质于齐,齐兵乃出 。
子义闻之,曰:“人主之子也,骨肉之亲也,犹不能恃(shì)无功之尊,无劳之奉,以守金玉之重也,而况人臣乎!”
清 吴楚材 吴调侯《古文观止》评:
通篇琐碎之笔,临了忽作曼声,读之无限感慨 。左师悟太后,句句闲语,步步闲情,又妙在从妇人情性体贴出来 。便借燕后反衬长安君,危词警动,便尔易入 。老臣一片苦心,诚则生巧,至今读之,犹觉天花满目,又何怪当日太后之欣然听受也 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。