肺疟者,令人心寒,寒甚热,热间善惊,如有所见者,刺手太阴阳明 。
肺疟,使人心里感到发冷,冷极则发热,热时容易发惊,好象见到了可怕的事物,治疗方法,刺手太阴,手阳明两经 。
心疟者,令人烦心甚,欲得清水,反寒多,不甚热,刺手少阴 。
心疟,使人心中烦热得很厉害,想喝冷水,但身上反觉寒多而不太热,治疗方法,刺手少阴经 。
肝疟者,令人色苍苍然太息,其状若死者,刺足厥阴见血 。
肝疟,使人面色苍青,时欲太息,厉害的时候,形状如死,治疗方法,刺足厥阴经出血 。
脾疟者,令人寒,腹中痛 。热则肠中鸣,鸣已汗出,刺足太阴 。
脾疟,使人发冷,腹中痛,待到发热时,则脾气行而肠中鸣响,肠鸣后阳气外达而汗出,治疗方法,刺足太阴经 。
肾疟者,令人洒洒然,腰脊痛,婉转大便难,目眴眴然,手足寒 。刺足太阳少阴 。
肾疟,使人洒淅寒冷,腰脊疼痛,难以转侧,大便困难,目视眩动不明,手足冷,治疗方法,刺足太阳、足少阴两经 。
胃疟者,令人且病也,善饥而不能食,食而支满腹大 。刺足阳明太阴横脉出血 。
胃疟,发病时使人易觉饥饿,但又不能进食,进食就感到腕腹胀满膨大,治疗方法,取足阳明、足太阴两经横行的络脉,刺出其血 。
疟发身方热,刺趾上动脉,开其空,出其血,立寒 。
治疗疟疾,在刚要发热的时候,刺足背上的动脉,开其孔穴,刺出其血,可立即热退身凉;
疟方欲寒,刺手阳明太阴,足阳明太阴 。
如疟疾刚要发冷的时候可刺手阳明、太阴和足阳明、太阴的俞穴 。
疟脉满大急,刺背俞,用中针傍五胠俞各一,适肥瘦出其血也 。
如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部的俞穴,用中等针按五胠俞各取一穴,并根据病人形体的胖瘦,确定针刺出血的多少 。
疟脉小实急,灸胫少阴,刺指井 。
如疟疾病人的脉搏小实而急的,炙足胫部的少阴经穴,并刺足足趾端的井穴 。
疟脉满大急,刺背俞,用五胠俞、背俞各一,适行至于血也 。
如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部俞穴,取五胠俞、背俞各一穴,并根据病人体质,刺之出血 。
疟脉缓大虚,便宜用药,不宜用针 。
如疟疾病人的脉搏缓大而虚的,就应该用药治疗,不宜用针刺 。
凡治疟,先发如食顷,乃可以治,过之,则失时也 。
大凡治疗疟疾,应在病没有发作之前约一顿饭的时候,予以治疗,过了这个时间,就会失去时机 。
诸疟而脉不见,刺十指间出血,血去必已 。先视身之赤如小豆者,尽取之 。
凡疟疾病人脉沉伏不见的,急刺十指间出血,血出病必愈;若先见皮肤上发出象赤小豆的红点,应都用针刺去 。
十二疟者,其发各不同时,察其病形,以知其何脉之病也 。先其发时,如食顷而刺之,一刺则衰,二刺则知,三刺则已,不已刺舌下两脉出血,不已刺郄中盛经出血,又刺项已下挟脊者必已 。舌下两脉者,廉泉也 。
上述十二种疟疾,其发作各有不同的时间,应观察病人的症状,从而了解病属于那一经脉 。如在没有发作以前约一顿饭的时候就给以针刺,刺一次病势衰减,刺二次病就显著好转,刺三次病即痊愈;如不愈,可刺舌下两脉出血;如再不愈,可取委中血盛的经络,刺出其血,并刺项部以下挟脊两旁的经穴,这样,病一定会痊愈 。上面所说的舌下两脉,就是指的廉泉穴 。
刺疟者,必先问其病之所先发者,先刺之 。先头痛及重者,先刺头上及两额两眉之间中出血;先项背痛者,先刺之 。先腰脊痛者,先刺郄中出血 。先手臂痛者,先刺手少阴阳明十指间;先足胫酸痛者,先刺足阳明十指间出血 。
- 史记伯夷列传原文注释 伯夷列传原文及翻译
- 宋书陶潜传原文及翻译 陶潜传原文及翻译
- 清溪行古诗原文及翻译 青溪王维翻译赏析
- 触龙说赵太后重点注释 触龙说赵太后全文翻译
- 送杜少府之任蜀州古诗翻译 送杜少府之任蜀州古诗朗诵及赏析
- 十五夜望月译文及注释 十五夜望月王建翻译
- 望岳古诗的意思翻译 望岳译文及赏析
- 鱼我所欲也原文朗读及翻译 孟子鱼我所欲也原文及翻译
- 鹧鸪天代人赋宋辛弃疾 鹧鸪天代人赋辛弃疾翻译
- 送杜少府之任蜀州翻译及原文 送杜少府之任蜀州翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
