推销产品的万能句子英语,用英语推销一件产品8句( 二 )


37.站树:对待“这次我站树 。 ”这次我请客 。
38.各付各的:分别付款 。 所谓AA制是中国的发明 , 外国人看不懂;
39.交接:工作交接;
40.午休:午休;
41.起立会议:非正式的短会 , 比如三两个人站在过道中间讨论事情 , 外国人喜欢这样做;
42.贴纸:一种叫做“便利贴”的黄色小纸片 , 可以贴在电脑屏幕或电话上 。 办公室的小女生喜欢用它写一些与工作无关的东西;
4.Fedex/DHL/UPS:常用的快递公司;
44、gettog
ether:聚一聚45、reminder:提醒一下
46、localize:本地化这几年各大公司流行这个词 , 是老外挂在中层本地骨干前面的胡萝卜 。 “localize the management level”
47、cell :手机对手机比较地道的说法 , “Call my cell if you can't find me in the office.”说 mobil phone比较土 , 说hand phone就土掉渣了;
48、page:传呼 , BB机流行的年代常用 。 “Page me.”说“Call me.”的很土;
49、manuel:工作手册 , 指南
50、expense:费用 , 出差要报销的也是expense
51、budget: 预算 , 每个项目不论大小 , 包括出去聚餐 , 都要事先算budget
52、pain in the ass:办公室口头禅 , 意指老也没办法解决的麻烦事
53、outing:忙碌了一段时间 , 或一个重要项目完成后 , 老板带大家出去疯一次 , 当然是公费 , 一般是星期五方一天假 , 再加上周末两天;用travel 或tour 相当不地道 , 很土;
55、project:使用频率最高的词之一 , 很多非外企也爱用它 , 我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街 。 ”
56、fall guy:替罪羊 , 公司里避免不了;
57、face music:挨骂 , 被上司训斥;
58、kick somebody's ass:老板训人;
59、go by book:按规章办事
60、tough:两个意思 , 一指办事手段果断 , 不留情面;一指棘手的事情;
61、day in and day out:日复一日;
62、first-aid:指公司内的医药箱;
63、misunderstanding:误解 , 误会 , 办公室内经常会有
64、routine:例行事务
65、screw up:skru:] 弄砸事情 , 常用纯口语 , 正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.”screw这个词单独用在口语里 , 相当于国语里面的“操”和“干” , 当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;
66、creative / creativity:创造性思维 , 老外最推崇这一点;
67、petty cash:出差或办事前 , 跟财务领取的备用金 , 这个词组很有用;
68、sign off:签发 , 可以指文件 , 也可以指正式认可某件事的开始执行;
69、stationery:文具 , 很有用的一个词;这次介绍一些关于工作方面的东东 ,
70、assignment:任务 , 职责;
71、in charge / follow up / responsible for:这三个说法的意思都是“负责” , 但用法不一样:in charge表示对一个部门 , 一项有一定重要性的事务负责 , 也可以对人 , 与权力相关 , follow up 表示具体跟进某事 , 与事情的重要性 , 与人 , 与权力无关 , responsible for 的程度介乎前两种表达之间;
72、credit :不是信用卡那个信用的意思 , 指员工在公司内积累的口碑 , 信任度和价值 , “Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你 , 因为你这件事干得好 。
73、reputation:名声 , 口碑 , 不论好坏;
74、lay off:解雇;
75、extension:分机 , 常简作:ext#
76、approach:达到 报告 , 会议中常用此词 , 尽量达到的意思 , 中文确切表达此词有难度;
77、presentation:简报 , 一般用ppt来做;


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。