职场英语怎么说 职场英语怎么说呢

关于职场和职场英语 , 我们都有这样的疑问:职场中怎么样才能获得更多的机会(当然是升职加薪.....) 。今天教你一个词组“hide your light under a bushel”“把灯藏在斗底下”?来看今天实用的职场用词吧 。  
-词义来源-  
Hide 是指“隐藏” ;Bushel 翻译为蒲式耳 。  
Bushel 英文中表示一个计量单位 , 类似我国旧时的斗、升等容器 。  
起源↓↓↓  
Hide one's light under a bushel源自《圣经.马太福音》第5章第15节:  
"No one after lighting a lamp puts it under the bushel basket, but on the lampstand, and gives light to all in the house."  
人点亮灯 , 不放在斗底下 , 而是放在灯台上 , 可以照亮一家的人 。  
它的字面意思是“将灯藏在斗底下” , 后被引申为“不显露才能 , 不露锋芒”的意思 。  
-场景对话-  
John, don't hide your light under a bushel. Let the world see what you can do.  
约翰 , 不要过于谦虚 。让大家知道你的才能吧 。  
John, don't hide your light under a bushel. Let the world see what you can do.  
约翰 , 不要过于谦虚 。让大家知道你的才能吧 。  
展开全文  
A: I really feel that it's about time that I have a pay raise.  
——我真认为我现在该涨工资了 。  
【职场英语怎么说 职场英语怎么说呢】B: Give me reason.  
——给我个理由  
A: I've been here for two years.  
——我在这里已经工作两年了 。  
B: But I can't see any good performance.  
——但是我没看到你好的表现 。  
A: I can do things well, but I have no opportunity.  
——我可以做的很好 , 只是没有机会 。  
B: Don't hide your light under a bushel.  
——会有机会的 , 到时候别深藏不露 。  
A: I really feel that it's about time that I have a pay raise.  

职场英语怎么说 职场英语怎么说呢
  
文章插图  
——我真认为我现在该涨工资了 。  
B: Give me reason.  
——给我个理由  
A: I've been here for two years.  
——我在这里已经工作两年了 。  
B: But I can't see any good performance.  
——但是我没看到你好的表现 。  
A: I can do things well, but I have no opportunity.  
——我可以做的很好 , 只是没有机会 。  
B: Don't hide your light under a bushel.  
——会有机会的 , 到时候别深藏不露 。  
-举一反三-  
英语中很多表达“谦虚”的方式 , 以下介绍7种常见表达:  
I'm just very lucky.  
我只是运气好罢了 。  
I'm just very lucky.  
我只是运气好罢了 。  
I am all ears.  
我洗耳恭听  
I am all ears.  
我洗耳恭听  
Thanks to your cooperation, everything is going well.  
职场英语怎么说 职场英语怎么说呢
  
文章插图  
多亏您的合作 , 一切进展得很顺利 。  
Thanks to your cooperation, everything is going well.  
多亏您的合作 , 一切进展得很顺利 。  
Thanks for your compliment.  
谢谢您的夸奖 。  
Thanks for your compliment.  
谢谢您的夸奖 。  
Not really.  
不敢当 。  
Not really.  
不敢当 。  
Thank you, but it really isn't anything special.  
谢谢 , 不过这实在是不值一提 。  
Thank you, but it really isn't anything special.  
谢谢 , 不过这实在是不值一提 。  
It was nothing.  
其实没什么 。  
It was nothing.  
其实没什么 。  
英语够狠 , 事业才稳!机会面前可不要Hide your light under a bushel 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。