伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译

《伯牙鼓琴》原文:伯牙鼓琴,锺子期听之 。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山 。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水 。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者 。  

伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译
  
文章插图  
《伯牙鼓琴》翻译  
伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声 。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!”无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声 。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了 。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念 。  
伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译
  
文章插图  
《伯牙鼓琴》启示  
《伯牙鼓琴》是伯牙在探亲途中发生的故事 。这个故事最早是从民间口头流传下来的,历史上并无确切记载 。在古籍中,《吕氏春秋》一书中有关于伯牙绝弦的民间故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准 。这个故事也告诉我们知己难寻,知音难觅 。由解琴、解音而推衍为解人、解心,这就是“知音”一词的双关含义 。烘托了挚友、至交之弥足珍贵的道理 。  
伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译
  
文章插图  
人物简介  
【伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译】伯牙,春秋战国时期晋国的上大夫,原籍是楚国郢都 。伯牙是当时著名的琴师,善弹七弦琴,技艺高超 。既是弹琴能手,又是作曲家,被人尊为“琴仙” 。《荀子·劝学篇》中曾讲“伯牙鼓琴而六马仰秣”,可见他弹琴技术之高超 。  


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。