21世纪以来 , 国产影视的对外传播已取得长足进步 。除了传统上在国外较受欢迎的功夫电影 , 近年来历史剧、动画等类型也逐步“出海” 。但相比之下 , 纪录片更能反映中国实际的社会生活和文化生产 , 其译制对“讲好中国故事”尤为重要 。随着移动互联网和社交媒体的兴起 , 纪录片也常以短视频的方式呈现 , 贴合现代人接收信息的模式 。“北京冬奥会遗产系列宣传片”单集长至十几分钟 , 短则几分钟 , 通过多种渠道被全球观众转发 。这些镜头记录了北京冬奥会在可持续发展方面的成就 , 并通过翻译的技、艺与道让世界人民读懂中国的昨天、今天与明天 。
【英语翻译招聘信息 我来自中国上海英语翻译】(作者:王颖冲 , 系北京外国语大学副教授、中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会副秘书长)
- 抖音橱窗可以修改商品的信息吗
- 淘宝服务助手信息在哪里看?其要收费吗?
- 美甲师的招聘广告语怎么写吸引人
- 抖音3月商家商品信息优化激励政策
- 帮助网络信息犯罪取保的几率大不大
- qq空间说说男闺蜜 招聘男闺蜜的qq说说
- 抖音商品信息发布规范 抖音商城管理规范
- 健康宣传知识标语 健康教育信息宣传标语
- 早上好的英语句子 早上好英语翻译怎么说
- 中英翻译软件下载 英语翻译中文字
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
