一秒一张图 , 为跨境电商量身定做的翻译平台
近年来 , 围绕跨境电商各地新动作、新成果不断 。 数据显示 , 中国如今已经成为全球最大的B2C跨境电商交易市场 。 市场主体的积极探索 , 政策的持续支持以及疫情的影响 , 让跨境电商的发展被长期看好 。 而“秒翻”也开发出了专为电商图片量身定做的翻译平台 。
对此 , 王洪祥谈到:“电商出海往往都会通过亚马逊等国际商贸平台 , 但是这个平台对进驻企业的要求与国内有很多不同的地方 。 一个表现就是它们对图片会有特殊的要求 , 比如必须使用白色背景 , 图片上不能有其他物品的干扰等 。 而国内电商的宣传图则是非常”花里胡哨” , 强调视觉吸引力 。 针对这个问题 , “秒翻”推出了翻译+二次设计这个解决方案 。 它的操作非常简单 , 一键即可完成图片中文字的翻译 , 之后使用抠图和反白功能去掉多余元素 , 一张符合亚马逊要求的商品图不到一分钟就可以做好 。 而且还可以在图片上添加细节放大效果图 。 ”
文章图片
王洪祥表示 , “如果采用传统的方式 , 企业需要一个美工团队和一个翻译团队对中文产品图进行文字提取、翻译、嵌入 , 最后再对图片背景进行全面处理 。 全过程需要线上线下不断联动 , 多个环节之间要不停地进行文件传输 , 费时费力 , 成本也高 。 ”但在“秒翻”上 , 只需要选出想要翻译的部分 , 系统会自动将译文填入 , 无论是中英互译、还是其他小语种的翻译 , 都可以实现“一秒完成” , 如果对自动翻译的内容不满意 , 也可以人工进行调整 , 让产品信息更加准确 。
文章图片
简单易学的操作 , 大大降低了中小电商企业数字化转型的门槛 。 哪怕是一位0基础的制图新手 , 也不懂任何外语 , 只需要半小时即可学会制作一张外语商品详情图 。
为了适应多个行业的翻译要求 , “秒翻”平台接入了百度、有道、谷歌三大翻译引擎 , 极大保证了翻译的整体质量 , 在医学、机械等专业领域中也能做到精准翻译 , 为种类繁多的电商产品提供有力的翻译支持 。 为了避免翻译时误用海外平台禁止使用的“敏感词” , “秒翻”还设计了一套敏感词检查系统 , 如果用户在翻译过程中使用了这些词汇 , 系统会自动将该词汇进行高亮处理 , 提醒用户去修改 。
文章图片
一秒翻译一张图
全方位发展 , 做图片翻译行业的领军者
图片、文字、视频 , 三者几乎共同撑起了当前世界的全部信息传递 。 作为其中最受“冷落”的图片信息网络显然有着更多尚未被挖掘出来的价值空间 。 “秒翻”或将成为图片翻译进一步发展的重要工具 , 缓缓推动这个行业的进步 。
2021年3月 , “秒翻”与国内知名漫画平台达成了长期性技术合作 , 为其提供一整套漫画翻译管理系统的开发与维护服务 , 这套系统需要容纳上百人同时在线翻译和排版 。 在这个过程中 , “秒翻”的技术开发能力得到了充分发挥 , 通过对不同应用场景的学习和实践 , 将现有功能有针对性地进行了模块化分类和专业化加工 。 今后不仅可以为漫画行业提供服务 , 任何有大量图片翻译需求的企业都可以在“秒翻”得到专业高效的定制化开发服务 。
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
