晋灵公不君原文注音及翻译 晋灵公不君原文带拼音

赵盾积德积善,善有善报,屡避于残害
灵公作恶多端,恶有恶报,终落于被杀
【晋灵公不君原文注音及翻译 晋灵公不君原文带拼音】事记:晋灵公不行为君之道,他横征暴敛来建造宫殿,在高台上用弹弓打人,观看他们躲避弹丸的样子来取乐,厨子烹饪熊掌没有做熟就被杀掉,将尸体放在筐子中,命妇女背着走过朝堂 。赵盾、士季看到筐子中露出的手,问明原因后十分忧患,将要劝谏时,士季说,如果同时进谏而不被采纳,就不会有人进谏了,请让我先进谏,如果不成,你再继续 。士季行了三次大礼,向前走了三次到了殿堂的屋檐下,晋灵公才不得不接见他,说,我知道错了,将会改正 。士季叩拜说,人谁能没有过错,犯了错误能改正就好 。《诗经》说,事情没有不好的开头,但很少有好的结果 。正如此,能改正过错的人就很少 。您如果有始有终,那么江山社稷就稳固了,有了依赖的岂止是群臣呢 。《诗经》还说,周宣王犯了错,他的臣子仲山甫帮助他改正 。说的也是改错的事情 。您能改错,就不会荒废君王之道 。晋灵公仍不改正,赵盾屡次进谏,灵公十分讨厌他,就派鉏麑(chú ní)刺杀他 。刺客一大早到了赵家,看到赵盾寝室的门开着,赵盾已经穿好衣服准备上朝 。由于时间尚早,他就坐着闭目养神 。鉏麑(chú ní)退下了,暗中叹道,不忘记恭敬,就是人民的依靠 。暗杀人民的依靠是不忠,背弃君王的命令是不信,不忠不信我必得其一,不如死了吧 。于是撞到槐树上死了 。秋天九月,灵公请赵盾喝酒,埋伏甲士想要杀了他 。赵盾的车右侍卫提弥明发现了,说,臣子在宴会中侍奉君王,酒过三巡后还不告退就不合礼数了 。于是扶着赵盾下去了 。灵公唤出恶犬,提弥明与之搏斗并杀掉了它 。赵盾说,放弃人而用狗,狗虽然勇敢又能够做什么呢?一路且战且退,提弥明为保护赵盾牺牲了 。起初,赵盾在首山打猎,在翳桑住宿 。见到一个叫灵辄的人饿了,问他得了什么病 。灵辄说,三天没有吃饭了 。赵盾给他食物,他留下一半 。赵盾问他为什么 。他说,我出来当奴仆已经三年了,不知道母亲还在世吗,现在离家不远了,请让我将食物带给母亲 。赵盾让他吃完这顿饭,又另外准备了一筐食物和肉,放在袋子中给他 。之后灵辄做了灵公的侍卫,他将戟倒过来抵抗灵公的卫士,使赵盾幸免遇难 。赵盾问他原因,他回答说,我是当年在翳桑的那个快要饿死了的人 。赵盾又问他姓名住处,他不告而退,赵盾自己也逃亡去了 。二十六日,赵穿在桃园杀了晋灵公,正在出逃的赵盾还没走出国境,就返回了 。史官董狐记载道,赵盾杀了他的国君 。并公示在朝廷上 。赵盾说,不是这样的 。董狐说,你是执政大臣,逃亡却没有走出国境,回来却不讨伐乱贼,不是你弑君又是谁?赵盾说,唉呀,《诗经》说,我太怀念祖国,反而给自己带来悲戚 。说的就是我这样的情况 。孔子说,董狐,古代的好史官,写历史不避讳 。赵盾,古代的好大夫,为了遵循原则甘心承受恶名 。可惜啊,如果他离开国境就会免于如此了 。赵盾派超穿去周接回了公黑臀并立他为君 。十月初三,公子黑臀在武宫朝祭 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。