春日即事的全诗赏析 春日即事李弥逊翻译及赏析( 四 )


分析:“灰”,意为“像灰一样”;“烟”,意为“像烟一样” 。曹操的水军像灰一样飞散,像烟一样消亡 。
[即时体验]
4.赏析下列诗句中词类活用的妙处 。
(1)风软一江水,云轻九子山 。(查慎行《早过大通驿》)
答:
(2)山光悦鸟性,潭影空人心 。(常建《题破山寺后禅院》)
答:
参考答案:(1)“风软一江水,云轻九子山”中的“软”“轻”都是使动用法,均巧妙地运用通感的修辞手法,把水波云海写得可触可抚 。全句意为:清风吹拂,江水泛起微微涟漪,像轻绸软缎在波动;九子山巅高出云表,像轻轻浮在银色的海面 。
(2)“山光悦鸟性,潭影空人心”中的“悦”“空”都是使动用法,“悦”句意为幽美的山间景色使鸟儿们高兴极了,“空”句意为清澈的潭水及其中的倒影使人的心情变得坦荡空灵了 。这里以动显静,突出了幽深静寂、安详和平、自然高远的境界,也表达了诗人宁静的内心感受 。
五、互文见义的特殊性
“互文”指古代诗文中的相邻句子所用的某些词语(一般是在前后句对应的位置上)互相补充,结合起来表达一个完整的意思,是古汉语中一种特殊的修辞手法 。互文有助于渲染诗歌气氛,使诗句整齐、对仗 。
理解互文时,必须把上下句中对应的词语结合起来思考,领悟其在语意上互相补充、彼此映衬等作用,这样才能在语意上真正弄懂其原意 。
同句互文
示例:“烟笼寒水月笼沙 。”(杜牧《泊秦淮》)
分析:诗句中的“烟”“月”、“水”“沙”互文,其意思应是“烟气、月光笼罩着凄凉寒冷的秦淮河水及水边的沙滩” 。
示例:“主人下马客在船 。” [白居易《琵琶行(并序)》]
分析:诗句中的“主人”“客”互文,应理解为“主人和客人一同下了马,又一起到了船上” 。
对句互文
示例:“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。”(辛弃疾《西江月》)
【春日即事的全诗赏析 春日即事李弥逊翻译及赏析】分析:词中“惊”“鸣”互文,正确的理解应为“(半夜里)明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉;轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声” 。这样理解,词的意境才更显得丰富优美 。
[即时体验]
5.赏析下面诗句中互文的特点及妙处 。
(1)岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 。(杜甫《江南逢李龟年》)
答:
(2)秦时明月汉时关,万里长征人未还 。[王昌龄《出塞二首(其一)》]
答:
参考答案:(1)“岐王”“崔九”、“见”“闻”互文,诗句意为“当年我常常在岐王和崔九的住宅里见到你并听到你的歌声” 。运用互文,使诗句对仗工整,音律和谐 。
(2)句中“秦”和“汉”,“月”和“关”互文,诗句意为“依旧是秦汉时的明月和秦汉时的边关,守边御敌鏖战万里的征人还未回还” 。运用互文,突出了“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”之意,更让人感到战争的残酷和征人的悲惨 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。