列子学射
原文: 列子学射,中矣,请于关尹子 。尹子曰:“子知子所以中者乎?”对曰:“弗知也 。”关尹子曰:“未可 。”退而习之三年,又以报关尹子 。尹子曰:“子知子所以中乎?”列子曰:“知之矣 。”关尹子曰:“可矣 。守而勿失也!非独射也,为国与身亦皆如之 。”
【原文与译文对照翻译 列子学射文言文翻译】
译文:列子学习射箭,已经能够射中目标了 。他高兴地去向关尹子请教 。关尹子问他:“你知道你为什么能够射中目标吗?” 列子老老实实地回答:“不知道 。” 关尹子说:“这样看来,你还没有学好啊!” 列子回去又认认真真地练习了三年,再次来向关尹子请教 。关尹子问:“你现在知道你为什么能够射中目标了吗?” 列子回答说:“知道了 。” 关尹子点点头说:“行了,你已经学成功了 。这其中的道理,你要永远记住 。不仅射箭要这样,而且治理国家、为人处世都应该这样 。”
寓意:办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律 。只有自觉地按规律办事,才能够把事情办好 。
纪昌学射
原文: 甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下 。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师 。纪昌者,又学射于飞卫 。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣 。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺 。二年之后,虽锥末倒眦而不瞬也 。以告飞卫 。飞卫曰:“未也,亚学视而后可 。视小如大,视微如著,而后告我 。”昌以牦悬虱于牖,南面而望之 。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉 。以睹余物,皆丘山也 。乃以燕角之弧,朔蓬之簳,射之,贯虱之心,而悬不绝,以告飞卫 。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”
译文:甘蝇是古时的一名神射手 。他只要张弓射箭,飞鸟就会应声落下,走兽也会应声倒地 。他的弟子名叫飞卫 。飞卫虚心地向甘蝇学习,他的技术超过了老师 。有个叫纪昌的年轻人又来拜飞卫为师 。飞卫对他说:“你先要学会在任何情况都不眨眼睛的本领,然后才谈得上学习射箭 。” 纪昌回到家里,就躺在他妻子的织布机下,两眼死死地盯着穿来穿去的梭子 。两年以后,就是锥子已经快剌着他的眼睛了,他也一眨不眨 。他把自己的收获告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够,你还得练好眼力才行 。当你能够把极小的物体看得很大,把模糊不清的目标看得很清清楚楚,到那时候,你再来告诉我 。” 纪昌回到家,捉了一个虱子,用牛尾巴拴着,吊在窗口上,每天面朝南方,目不转睛地盯着那只虱子 。十多天后,虱子在他眼中惭惭变得大了起来;三年以后,竟变得像车轮一般大小 。扭头再看其他的东西,都跟山丘一样巨大 。他便用燕国牛角做成的弓,搭上朔冬蓬杆制成的箭,对准虱子射去,箭头贯穿了虱子的心脏,而牛尾还好端端地悬在空中 。纪昌跑去告诉飞卫 。飞卫高兴地说:“好,你学成功了!”
寓意:要掌握过硬的本领,必须付出超人的代价,扎扎实实地练好基本功 。急于求成,害怕吃苦,是不会成功的 。
- 古诗词赏析登高杜甫 登高杜甫赏析简短
- 王右军诈睡文言文译文注释 王右军诈睡文言文译文
- 全员投票赞成的结果决定起诉班农 班农因参与美国国会骚乱策划被捕
- 转动惯量与扭矩之间的换算 转动惯量与扭矩
- 录取定向和非定向 定向与非定向的区别
- 召公谏厉王弭谤赏析 召公谏厉王弭谤原文及翻译
- 贾谊吊屈原赋赏析 吊屈原赋原文及翻译
- 模具设计师前景 模具设计与制造前景怎么样
- 江南逢李龟年全文解释 江南逢李龟年译文翻译
- 淘宝的使用方法与步骤 如何淘宝上开店铺步骤
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
