手语是否世界通用,学会手语出国游还有什么障碍?

不是 , 手语大略可以分为日本手语和美国手语这两个主流 。
美国在1817年设救济院 , 收容聋者并开始使用手语 。日本也在1880年于东京设立第一所聋人学校 , 而后大阪、京都也都相继成立聋校 。1895年起台湾被日本人占据50年 , 在这段期间日本人在台湾的台南、台北成立聋校 , 所使用的手语大多是东京、大阪型 。
中国手语广义上指中国聋人使用的手语 , 可分为手势语和手指语 。
出国游不建议使用手语 , 外国人也不一定都懂手语 , 因为各国的风俗习惯大不相同 , 有时贸然使用手语 , 还会造成不必要的麻烦或危险 。
现在网络非常的普及 , 建议用手机翻译软件与人交流 , 在使用时注意遵守当地的习俗和礼貌 , 希望我的回答对你有所帮助 。
不是 。手语主流可分为日式手语和美式手语 。台湾、韩国是日式手语的再演化;美式手语则是以英语通行的国家为主 。基本上 , 每个国家的手语表达都是大同小异 , 只要你在出行前 , 多花点时间和精力去学习就会循序渐进 , 逐步领悟 , 也不是什么难事 。OK 。
1、手语不是全世界通用的 。中国手语、美国手语、日本手语等等 , 同一个手势代表的意思是不一样的 。比如中国手语竖小指代表“小、弱”的意思 , 日本则代表“妻子”的意思 。
2、我们在学校学习手语的时候 , 教材是《中国手语》 。但是在聋人们的交流中 , 都会用他们的地方手语 。这就好比普通话和地方方言 。同一个词汇可能有好几种打法 。
3、虽然手语不是全世界通用 , 但是也不妨碍各国聋人们之间的交流 。我们的手语老师告诉我们 , 他以前带聋人学生出国交流学习 , 中国聋人学生和外国聋人学生交流的很欢 , 没什么障碍 。
4、想借这个地方啰嗦一句 。聋哑人 这个称呼是错误的 , 正确的称呼是 聋人 。其实他们并不哑 , 只是失聪了以后造成说话不方便 , 有些聋人带上助听器 , 经过训练 , 是可以说话的 。
既不是通用 , 还有可能遇到的人压根不会任何手语 , 请老老实实学习一点当地语言 , 和基础英语 。实在不行 , 买个翻译器 。
切记 , 使用翻译器的时候请注意礼貌 , 不要直接怼着别人的脸就要人家说话 。不然对方一般不愿意理你 。
这个误会很大的 , 手语不是世界通用的 , 虽说有通用手语这本书 。不过每个国家的语言 , 语法 , 单词构成都是不同的 , 完全行不通的 。
如果 , 你真的是在语言上有些什么不足 , 有个好玩的T恤可以推荐给你 。

手语是否世界通用,学会手语出国游还有什么障碍?

文章插图
(图片截取自网络)
手语并不是全球通用,每个国家都是根据自己的语言习惯和思维习惯来创造哑语.甚至我所知道的,内地和广东就不一样.下面是几则检索出来的关于中国哑语和世界哑语的消息: 中国地区广大 , 各地流行的手势很不一致,不利于聋哑人的社会交往 。中国盲人聋哑人协会于1959年整理修订了《聋哑人通用手语草图》 , 报请原内务部、教育部、中国文字改革委员会批准试行 。先后共出版了4辑,共2000个手势图式 , 受到广大聋哑人 的欢迎 。文化大革命期间出版的4辑草图大部分散失,中断了试行与推广工作 。1979年8月3日至13日中国盲人、聋哑人协会筹备组在北京召开全国手语工作座谈会 , 讨论制订了430个聋哑人手语新词统一的手势动作,在全国试行 。1982年10月18日至26日在北京召开了第二次手语工作座谈会,讨论和制订了 640个聋哑人手语新词手势动作 , 由民政部、教育部、中国文字改革委员会联合发出通知 , 在全国试行 。手语一向是不统一的 , 不同的交际范围有不同的手语表示法 , 学 校之间、地区之间、南方与北方 , 打法都有差异 , 影响相互理解 。但地方手语一经形成习惯 , 就相当顽固 , 彼此难以求同 , 象方言土语之间的情况一样 , 在聋哑人中推行《通用手语》存在着类似推广普通话的问题 。目前推行的《通用手语》收词共3000多个 , 大部分是已经通行的习惯手势,一小部分是经过改造的原有习惯手势,还增加了一些主要用于人名、地名和虚词的指语手势 。此外,也移植过来一些国际通用的国名手势 。《通用手语》不但提供了统一的规范的手语图形 , 而且使手语有了书面的形式 , 但是在全国范围内推行普通话型的通用手语还需要长期不断的努力 。由于手语的超方言以至超语种的性质 , 国际聋哑人协会得以作出手语型的国际通用聋哑语1500条供聋哑人在国际会议场合交谈 , 也作为国际会议的工作语言之一 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。