黄鹤楼原文注释及翻译赏析 古诗黄鹤楼原文及翻译( 二 )


尾联“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁 。”换作今天的话,夕阳西下,游子思乡,而眼前浩渺的江水,滚滚东流,归途不知何处,归期遥遥无期,斯人不愁何人愁?此时不愁何时愁?望断天涯路,何处是归鸿?诗人这里写的不仅仅是化不开的乡愁,也是未卜的前途,还是人生的归宿,这是没有答案也不需要回答无人能回答的终极之问 。
2020.3.3晨4—6点李不白赏于蒼悟之野


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。