韩康伯不畏天寒阅读答案解析 韩康伯数岁文言文翻译

出自:许嘉璐《中国古代衣食住行》 , 北京出版社1988 , 第1-49页
注意:配图为书中所无 , 是编辑所加 , 选自重回汉唐汉服店;配图与正文内容并不一一相关;资料仅供学术参考 。
【韩康伯不畏天寒阅读答案解析 韩康伯数岁文言文翻译】二、体衣
1.衣与裳
当衣与裳并举时 , 衣指上衣 。
短上衣叫襦(rú , 如) 。《说文》:“襦 , 短衣也 。一曰*[上“日”+下“难”(nàn , 难去声)衣 。”*[日+难]衣就是暖衣 , 意思是说襦是御寒衣 。襦又有长襦、短襦的区别 。长襦称褂 , 僮仆的长襦叫裋(Shù , 树) , 短襦又叫腰襦 。但是在古代作品里一般只称襦 , 不分长短 。例如辛延年《羽林郎》:“长裙连理带 , 广袖合欢襦 。”《世说新语·夙惠》:“韩康伯数岁 , 家酷贫 , 至大寒 , 止得襦 , 母殷夫人自成之 。”苏轼《喜雨亭记》:“使天而雨珠 , 寒者不得以为襦;使天而雨玉 , 饥者不得以为粟 。”但诗文中却说“腰襦” 。例如《孔雀东南飞》:“妾有绣腰襦 , 葳蕤自生光 。”“小襦”可能就是腰襦 。杜甫《别李义》:“忆昔初见时 , 小襦绣芳荪 。”


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。