搜神后记的文言文翻译 搜神后记原文及翻译( 七 )


搜神后记卷三
程咸
【原文】
程咸字延祚 。其母始怀咸,梦老公投药与之:”服此当生贵子” 。晋武帝时,历位至侍中,有名于世 。
【译文】
程咸字延祚 。他的母亲在刚刚怀上程咸的时候,梦到一位老翁赠送给她一种药:”你吃了这种药,就能生下一个尊贵的儿子” 。晋武帝在位的时候,程咸历任官职直至侍中,在世上很有名望 。
流星堕瓮
【原文】
袁真在豫州,遣女妓纪陵送阿薛、阿郭、阿马三妓与桓宣武 。既至经时,三人半夜共出庭前月下观望,有铜瓮水在其侧 。忽见一流星,夜从天直堕瓮中 。惊喜共视,忽如二寸火珠,沉于水底,炯然〔1〕明净,乃相谓曰:”此吉祥也,当谁应之” 。于是薛、郭二人更以瓢杓接取,并不得 。阿马最后取,星正入瓢中,便饮之 。既而若有感焉 。俄而怀桓玄 。玄虽篡位不终,而数年之中,荣贵极矣 。
【注释】
〔1〕炯然:明亮的样子 。
【译文】
袁真在豫州的时候,有一次派一个叫纪陵的女妓,把阿薛、阿郭、阿马三个妓女赠送给桓宣武 。她们到那里过了一些时间,有一次三个人在半夜一起走出房间,在屋前的庭院前的月光下赏月,有一个装满水的铜瓮放在她们身边 。忽然它们看见一颗流星,在夜空里从天而降直掉进铜瓮之中 。她们惊喜之余一起观看,那流星犹如一颗两寸大的火珠,沉在铜瓮的水底,闪闪发亮,光洁剔透 。她们就互相说开了:”这是一颗吉祥的东西,但谁有缘能够得到它呢”?于是,阿薛、阿郭轮流用瓢杓去舀取这颗火珠,都没有舀到 。最后阿马去舀取,那颗火珠正好舀进了瓢杓之中,阿马就把它喝了下去 。喝了之后腹中就像是有了感觉,没过多久就怀上了桓玄 。桓玄虽然篡夺了皇位没过多久,但在篡位的数年中,极尽了荣华富贵 。
掘头船
【原文】
临淮公荀序,字休元 。母华夫人,怜爱过常 。年十岁,从南临归,经青草湖,时正帆风驶,序出塞郭,忽落水 。比得下帆,已行数十里,洪波淼漫〔1〕,母抚膺〔2〕远望 。少顷,见一掘头船,渔父以楫棹船如飞,载序还之,云:”送府君还” 。荀後位至常伯、长沙相,故云府君也 。
【注释】
〔1〕淼(miǎo)漫:水浩大的样子 。
〔2〕抚膺:抚摩或捶拍胸口 。表示惋惜、哀叹、悲愤等 。
【译文】
临淮公荀序,字号休元,其母亲华夫人,对他不是一般的怜爱 。在他十岁的时候,从南方的临淮回归北方 。在经过青草湖的时候,荀序乘坐的船正扬帆乘风破浪行驶,当船驶出城关之后,荀序忽然掉进水中 。等到船降下风帆来,已经驶出数十里了 。大水波涛一望无际,荀序的母亲只有槌胸远远地望着湖水 。但没多久,只见一条掘头船,一个老渔翁奋力划动着船桨飞快驶来,那船载着荀序来送还,老渔翁说:”我把府君送回来了” 。荀序后来官至常伯、长沙郡长官,所以就称他为”府君”了 。
禾满
【原文】
庐陵巴邱人文晁者,世以田作为业 。年常田数十顷,家渐富 。晋太元初,秋收已过,刈获都毕,明旦至田,禾悉复满,湛然如初 。即便更获,所获盈仓 。于此遂为巨富 。
【译文】
庐陵郡巴邱县有一个人叫文晁,祖祖辈辈以种地耕田为家业 。他家每年所耕种的田地常有数十顷,家境日渐富裕起来 。东晋太元初年的时候,秋收的季节已经过去了,所有的庄稼都已经收获完成了,但文晁第二天到地里去,看见田地里又长满了稻谷,就像还没有收割时一样茂盛 。于是文晁又进行收割,收获的粮食装满了粮仓,从此就变成为了巨富人家 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。