秘密的英语翻译 这是一个秘密英文


每个人都有自己的秘密“secrets” 。英语里有哪些有趣的比喻可以用来告诉他人要保守秘密“keep a secret”?
音频中的五个英语短句都能用来提醒他人“不要声张,别泄露秘密” 。听音频,学习用五个地道的英语句子说:“这是个秘密 。”↓

秘密的英语翻译 这是一个秘密英文

文章插图
1. Mum’s the word. 别说出去 。
表达“mum’s the word”曾出现在莎士比亚的剧作《亨利六世》中,意思是“不要声张,一定保密” 。这里,“mum”的意思并不是“母亲”,而是“缄默的”,是古英语 。表达“to keep mum”也有相同的意思 。
2. Keep it under your hat. 你要保密啊 。
“To keep it under your hat”的字面意思是“把事情藏在帽子下面”,但它的实际意思是“这是个秘密,不要告诉任何人” 。
3. Don’t let the cat out of the bag. 别说漏嘴 。
这个和猫“cat”有关的说法也能用来提醒人们“不要泄露秘密” 。句中用到的表达“to let the cat out of the bag”尤指“意外、不小心泄密” 。
4. It’s just between you and me. 这事只有你和我知道就可以了 。
这句话的意思并不难理解,可直接译成:“这是你和我之间的秘密 。”,也就是告诉谈话对方:“不要让其他人知道这件事 。” 。
5. Don’t spill the beans. 别把这事儿抖出去 。
表达“to spill the beans”的字面意思是“把豆子洒了”,实际意思是“泄露秘密” 。所以,“Don\'t spill the beans.”则表示“这是个秘密,别声张” 。
【秘密的英语翻译 这是一个秘密英文】动词“spill ”的本意是“洒出”,常被用来比喻“说出、讲出”一件事情,比如搭配“spill something out”发泄、倾诉(情感) 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。