名家课堂 | 范晔:别了,“魔幻现实主义”,从《百年孤独》到《三只忧伤的老虎》( 二 )


3.《生命与希望之歌》:拉美现代主义诗歌的代表作;首部影响欧洲文坛的拉美文学作品
从他的作品中 , 我读完了一所大学 。
——智利诗人、1945年诺贝尔文学奖获得者卡夫列拉·米斯特拉尔
他的作品并未随着现代主义而消亡 , 他超越了现代主义 , 并超越了这一(实际上是所有)流派的语言 。
——墨西哥诗人、1990年诺贝尔文学奖获得者帕斯
名家课堂 | 范晔:别了,“魔幻现实主义”,从《百年孤独》到《三只忧伤的老虎》
文章图片

扫码选购
鲁文?达里奥是西班牙语美洲诗坛最耀眼的明星之一 , 是西班牙语美洲现代主义诗歌的代表人物 。 他使拉丁美洲诗歌第一次对欧洲宗主国产生了反馈作用 。 达里奥的诗歌形式新颖 , 韵律和谐 , 意象优美 , 富有音乐性 。 本书选译了诗人不同时期的代表作 , 尤其是《蓝》《世俗的圣歌》和《生命与希望之歌》中那些脍炙人口的著名诗篇 , 集中体现了诗人从逃避现实的唯美主义向“新大陆主义”转变的全过程 。
4.《战败者见闻录》:著名史学家雷昂-波尔蒂利亚两部重量级作品合译本 , 具有极高史料价值
“战败者的声音铿锵有力 , 他们不求恩惠和施舍 , 只求被世人倾听 , 被世人关注 。 他们完全了解他们应有的权利 , 并为此而斗争!”
名家课堂 | 范晔:别了,“魔幻现实主义”,从《百年孤独》到《三只忧伤的老虎》
文章图片

扫码选购
本书使用大量印第安人的史料 , 从印第安人的角度 , 讲述了西班牙人对阿兹特克人、玛雅人和印加人的征服 , 作者从本书原版1959年写成 , 目前已经有英、法、意、德、日、希伯来、波兰、瑞典、匈牙利、塞尔维亚、葡萄牙、世界语等12种语言 , 出版19次 。 仅西班牙语版就出版了3种 。 在研究美洲印第安历史学界拥有很好高的学术地位 。
5. 《太阳是唯一的种子——贡萨洛·罗哈斯诗选》:诗人在不同境遇下对社会、国家、世界以及人生有感而发;具有鲜明的时代特色
日子过得真快 , 在昏暗的激流中
我的任何拯救几乎都缩小为深呼吸 , 为了空气
在我的肺里多停留一个星期 , 日子这么快地 汇入无形的大洋 , 我已没有血液可供安全地游泳
我在变成另一条带着我的刺的盘中之鱼
名家课堂 | 范晔:别了,“魔幻现实主义”,从《百年孤独》到《三只忧伤的老虎》
文章图片

扫码选购
贡萨洛·罗哈斯(1916-2011) , 智利诗人 。 拉丁美洲“文学爆炸”的推动者 , 曾多次组织拉美作家在智利康塞普西翁聚会 。 曾任智利驻华使馆文化参赞(1971-1972) 。 1973年开始流亡德国、委内瑞拉和美国 。 1994年回国定居 。 主要诗作有《人类的苦难》《抗拒死亡》《黑暗》《诗五十首》《领悟及其他》《天空集》《疯狂的爱情》等 。 1992年获索菲亚王后诗歌奖 , 1998年获何塞·埃尔南德斯诗歌奖 , 2003年获塞万提斯文学奖 。
6. 《聂鲁达的第一道光》:阅读“诗意的爱情”;诺奖得主聂鲁达的最后一段爱情与命运
“我原本只关心人与人之间的和谐共处 , 而你能提醒我注意到每个人本身 。 你的脸上既闪耀着未来的光明 , 也承载着垂暮的不幸;你的手心里仿佛有个食不果腹的小女孩 。 真的 , 我没有夸大 , 马蒂尔德 。 就是这样的 , 在你的眼里 , 有智利的力量 。 ”
名家课堂 | 范晔:别了,“魔幻现实主义”,从《百年孤独》到《三只忧伤的老虎》
文章图片

扫码选购
本书以真实的历史事件为基础 , 涉及的时间跨越二十多年 , 以爱情的传奇和历史的严酷作为交织的两条线索展开叙事 。 同时结合了散文、诗歌和戏剧的表现特点 , 以文学的诗意再现了诗人诗歌创作背后扑朔迷离的人生经历及心路历程 。 聂鲁达和马蒂尔德曾在意大利那不勒斯市的卡普里海岛度过了一段美好的时光 。 诗人的著名爱情诗集《船长的诗》就写作于此 , 而且是为马蒂尔德写下的 。 这些美妙的诗句穿插在书中 , 不仅表达着诗人的爱情 , 更展现了他对自然、对祖国深切的爱 。

特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。