他很自私 。
He\'s selfish. *selfish 带有轻视的语气,表示“自私的”、“利己的”、“不考虑别人的” 。
I don\'t like John. (我不喜欢约翰 。)
Why? (为什么?)
Because he\'s selfish. (他太自私了 。)
He\'s self-centered. (他总是以自己为中心 。)
He\'s self-serving. (他是个只顾自己的人 。)
He only cares about himself. (他只想他自己的事 。)
He doesn\'t care about anyone but himself. (他从来不想别人 。)
他总把问题想得过于严重 。
He takes things too seriously.
他头脑简单 。
He\'s simpleminded. *simpleminded“单纯的”、“头脑简单的”,也有“无知的”、“愚蠢的”语感 。
He\'s a simple man. *这句话也可解释为“他是个很实际的人” 。
He isn\'t so smart. (他不很聪明 。)
今天他情绪烦躁 。
【评价的英语怎么说 评价英文怎么说】He\'s on edge today. *edge“边缘” 。on edge 表示“烦躁”、“不安稳” 。
What\'s wrong with him? He\'s on edge today. (怎么啦,他今天这么烦躁 。)
I don\'t know. (我不知道 。)
He\'s edgy today.
He\'s in a bad mood today. (他今天情绪不好 。)
他真是个多嘴多舌的人 。
He\'s talkative. *talkative“喜欢说话”、“多嘴多舌” 。
He\'s talkative. (他真多嘴多舌 。)
Yeah, you can say that again. (啊,你也这么说呀 。)
He\'s a motor-mouth.
He never shuts up. (他从来都闭不上嘴 。)
他非常有钱 。
He\'s quite well off. *well off“有钱”、“富裕”,比rich的语气随便 。
How\'s he doing? (他现在怎么样?)
He\'s quite well off now. (他现在可有钱了 。)
He\'s a wealthy man.
He\'s rich.
He\'s rolling in it.
他很好色 。
He\'s fresh. *看样子可以翻成“他是个新鲜的人”,但实际上表达的是“他是好色的人” 。
He always tries to touch me. (他总想碰我 。)
Yeah, he\'s fresh. (是啊,他真好色 。)
He\'s a dirty-minded man.
He\'s a dirty old man. (他真是个讨厌的老头 。)
All he thinks about is sex. (他满脑子想的都是情事 。)
他的嘴甜着呢 。
He\'s a smooth talker.
Watch out for him. (你得小心点儿他 。)
Why? (为什么?)
He\'s a smooth talker. (他的嘴甜着呢 。)
He\'s honey-tongued.
他是个不可小看的人 。
He\'s nobody\'s fool. *“难打交道的人”、“不容轻视的对手” 。
What\'s Joe like? (乔这个人怎么样?)
He\'s nobody\'s fool. (你可不能小看他 。)
He\'s very shrewd.
他净说些傻话 。
He often says absurd things. *absurd“荒谬的,毫无道理的” 。
He often says ridiculous things.
He says strange things a lot.
He says a lot of weird things.
他一点儿责任心都没有 。
He has no sense of responsibility.
He\'s so irresponsible.
他真是个让人讨厌的人 。
He\'s very offensive. *offensive“讨厌的”、“令人不愉快的”、“(人或言行等)令人作呕的” 。
他这人很难对付 。
He\'s a difficult man to deal with. *deal with“处理、对待(人或事)” 。
He\'s hard to deal with.
He\'s hard to put up with. (他让人难以忍受 。)
他是个倔老头 。
He\'s a stubborn old man. *stubborn“顽固的”、“倔强的” 。
Didn\'t your father say okay? (你爸爸同意了吗?)
No, he\'s a stubborn old man. (没有,他是个倔老头 。)
He\'s a hardheaded old man.
他总是好高骛远 。
He\'s aiming too high. *aim high“奢望”、“逞能、逞强” 。
He\'s overreaching himself.
He\'s out of his league.
他从不认输 。
That man never admits defeat.
- 成都新东方英语培训机构 成都英语培训机构有哪些
- 描写樱花的作文开头结尾 描写樱花的作文结尾
- 小学生写的最恐怖的作文 雷死人的小学生作文的作者
- 风水学是不是迷信 堪与风水学的要颌
- 平阳风水 肇庆的风水
- 玉兰花的寓意和象征风水 玉兰花图案寓意和风水
- 68年生肖猴近10年的运势 68年猴年运势
- wps表格复制工作表的时候,复制公式不连接原表 wps表格复制粘贴怎么和原来的格式一样呢
- 大虾的五种做法视频,大虾的做法 最正宗的做法
- u盘误删文件夹如何恢复 如何回复u盘中删除的内容
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
