The power supply service support center of the Beijing 2022 Winter Games was launched by the State Grid Corporation recently. An online service support platform was put into operation at the same time, achieving digitalization and intelligent panoramic monitoring in power supply for the first time in the history of the Winter Olympic Games.
国家电网公司冬奥电力保障服务中心近日正式启用 , 北京冬奥电力运行保障指挥平台同步上线运行 , 实现了奥运史上首次电力业务领域数字化、智能化全景监视 。
文章图片
As the brain of the power supply service for the Beijing 2022 Winter Games, the platform can monitor power supply in 25 competition venues in three competition zones in real time. Xu Jian, deputy manager of the center explains:
北京冬奥电力运行保障指挥平台作为供电保障的“智慧大脑” , 可以实现冬奥赛事期间北京、张家口两地三赛区25座场馆电力运行实时监测和统一调控 。 国网北京市电力公司冬奥办副主任徐剑介绍说:
We can collect voltage and current data of terminal equipment. This significantly reduce the number of people needed on site. Once a problem occurs, early warning would be sent by the platform so we can deal with it effectively.All the competition venues will be powered by green electricity during the Winter Games. the whole process from generation to usage of electricity can be traced by the service support platform.
通过这个系统我们能采集到末端设备的电压电流数据量 , 极大地减少了人员现场值守的压力 , 而且一旦出现了突发事故 , 这个平台会主动预警提示我们进行有效的处置 。
北京冬奥场馆首次实现100%绿色电力供应 , 平台将实现每一度电从发电到使用全程可溯源、可查证 。
Data collected by the platform will be more specific. It includes competitions, transportation and weather. power supply can be more effective during the Winter Games.
这个保障平台信息量会比以前要更加丰富 , 涵盖了赛事的活动、交通、气象 。 这样 , 我们在赛时的保障指挥会更加有效 。
文章图片
Over 10,000 staff members of the State Grid will take part in the power supply support service. New technologies in six categories have also been introduced. Huang Shuo, a senior engineer explains:
国网北京电力将投入10000多名供电保障人员参与供电保障工作 , 六大类应急保障设备也将投入冬奥保障工作 。 国网北京市电力公司冬奥办供电保障处高级工程师黄烁介绍说:
The type of electric generator is hydrogen energy source with zero carbon emission. When a power failure is reported, the hydrogen electric generator can work as backup power supply without any delay in the venue.Meanwhile, equipment including inspection robot dog, collision avoidance unmanned aerial vehicle and low temperature resistant power supply device will also be available during the Winter Games.
像这个氢能源发电车 , 它是用氢能来发电 。 一旦场馆的重要负荷发生故障的时候 , 氢能源发电车可以零秒迅速的接入 , 持续为场馆重要负荷供电 。
另外 , 巡检“机器狗”、防撞无人机、耐低温不间断电源等设备也将投入冬奥保障 。
This is an inflatable cabin designed for our support personnel, it provides a comfortable and safe environment for them while working in temperature of 30 or 40 degree Celsius below zero.
为保障人员设计的充气方舱 , 为他们在零下30度零下40度的情况下提供了一个舒适和安全的环境 。特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
