朋友们,今天我对你们说,即使我们面临今天和明天的困难,我仍然有一个梦想 。这是一个深深植根于美国梦的梦想 。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal." I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等"我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足 。我梦想有一天,甚至连密西西比州,这个非正义和压迫的热浪逼人的州,也将变成自由和正义的绿洲 。
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣作为评判标准的国家里 。
I have a dream today.
我今天有一个梦想 。
I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, that one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
我有一个梦想,有一天在阿拉巴马州,恶毒的种族主义者,在其州长干涉和无效的话说,一天下来在阿拉巴马州的黑人男孩和女孩将能够与白人小男孩一道和白人女孩的兄弟姐妹们 。
I have a dream today. I have a dream that one day every valley shall be exhalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
我今天有一个梦想 。我有一个梦想,有一天每个山谷exhalted,每一座山丘和高山低,崎岖的地方将平原,和弯曲的地方将直,和耶和华的荣耀必然显现,凡有血气的必看 。
This is our hope. This is the faith that I will go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
这是我们的希望 。这是我将带着这个信念回到南方的信念 。有了这个信念,我们就能从绝望之山凿出希望之石 。有了这个信念,我们将能够把这个国家刺耳的不和谐之声,变成充满兄弟情谊的美妙交响曲 。
With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
有了这个信念,我们将能够一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由 。
This will be the day when all of God\'s children will be able to sing with new meaning, "My country \'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrims\' pride, from every mountainside, let freedom ring."
在这一天,上帝的所有孩子都将能以新的含义高唱:“我的祖国,可爱的自由之邦,我为你歌唱 。”这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗 。
- 阿斯顿马丁是四驱车吗 阿斯顿马丁有四驱的吗
- 阿斯顿马丁有4门的车型吗
- 阿斯顿马丁db11落地价怎么样
- 阿斯顿马丁是哪一个公司旗下的
- 阿斯顿马丁dbx是双离合还是at
- 阿斯顿马丁DB9换挡方法
- 小马丁是谁 马丁之怒事件
- 阿斯顿马丁是什么旗下的 阿斯顿马丁是什么
- 腿粗的人怎么穿衣服,腿粗的人怎么穿马丁靴
- 马丁黄梅戏演员 黄梅戏演员马丁个人简历
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
