李璟《摊破浣溪沙·手卷珠帘上玉钩》原文


李璟《摊破浣溪沙·手卷珠帘上玉钩》原文、赏析
手卷珠帘上玉钩,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠 。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁 。回首渌波三峡暮,接天流 。

李璟《摊破浣溪沙·手卷珠帘上玉钩》原文

文章插图
注释
①珠帘:即真珠 。
②青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝 。这里指带信的人 。云外,指遥远的地方 。
③丁香结:丁香的花蕾 。此处诗人用以象征愁心 。
④三楚:指南楚、东楚、西楚 。三楚地域,说法不一 。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚 。吴(今江苏吴县一带)为东楚 。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚 。“三楚暮”,一作“三峡暮” 。
赏析
卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁 。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然 。
信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁 。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。