在中国,有很多水果明明看起来都一样,但是叫法却不一样,比如菠萝和凤梨,葡萄和提子,大樱桃和车厘子等等 。
很多我们常见水果的英文名,大家都知道怎么说,比如,apple, banana, pear, grape……我们从开始学英文的时候就在学 。

文章插图
但是,你是否想过这样一个问题:葡萄的英文是grape,那提子的英文是啥?菠萝的英文是pineapple,那凤梨的英文是啥?
今天呢,我就带大家一起来看看这些水果的英文,都是怎么说的!
葡萄&提子傻傻分不清

文章插图
说起葡萄和提子,相信有很多人都分不清楚 。
其实提子是葡萄众多种类中的一种,只因为品种不太一样,所以就被区分开来 。
提子是欧亚种葡萄,最早的时候,是从中国香港传入内地的,提子的这种叫法也起源于香港 。
这种欧亚种葡萄被称为“菩提子”,传入香港后,粤语里称之为“提子”,之后,人们就约定俗成地称之为“提子”了 。
【葡萄的英语单词是什么 葡萄的英语单词叫什么】

文章插图
提子分为绿提、红提和黑提,无论是哪种提子,都是属于葡萄的一种,所以英文也叫作grape.
只不过红提可以说red grape, 而绿提就可以说 green grape.
不过葡萄一般都是一串一串的,而且一串有很多粒,所以在使用的时候记得加复数哦 (grapes) 。

文章插图
葡萄汁可以说grape juice, 但是葡萄酒可不能说成 grape wine哦!
因为wine 这个词,本身就是“葡萄酒”或者“果酒”的意思,它指的就是用葡萄做的酒,或者用其他水果做的果酒 。

文章插图
那你知道葡萄干的英文是什么吗?
在英文里,“葡萄干”有一个专门的词,就是raisin, 意思就是 a dried grape.

文章插图
凤梨 VS 菠萝

文章插图
很多人可能都会上网搜这样一个问题“凤梨和菠萝有什么区别”,然后你可能也会看到有很多文章,一本正经地介绍两者的不同之处 。
其实,这两者根本就是一种水果,只不过凤梨是学名,而菠萝是一种俗称罢了 。

文章插图
根据百度百科给出的解释:
“凤梨原产于巴西,16世纪初传入中国 。
传到台湾“果生于叶丛中,果皮似菠萝蜜而色黄,液甜而酸,因尖端有绿叶似凤尾,故名凤梨”而得名,而大陆则因菠萝蜜起名菠萝 。
而后,台湾人民进行培育,生产出了新品种金钻凤梨(无眼菠萝) 。
所以菠萝和凤梨是同一种水果的不同名称,而商店里凤梨一般特指无眼菠萝这个品种 。”

文章插图
所以,以后不要再刻意地区分菠萝和凤梨啦!这两者根本就是同一水果,当然,英文也是一样的,都叫做pineapple.

- 低值易耗品的三种摊销方法 低值易耗品怎么摊销的
- 初二英语基础训练题 初二英语试题文档
- 健康语录适合发朋友圈的句子 健康语录适合发朋友圈
- 中国最好的黑松露产地 中国黑松露的产地在哪
- 写给闺蜜的说说短句图片带字
- 第一眼就心动的文案英文
- 洋槐蜂蜜的用处 洋槐蜂蜜的功效
- 男的绝望微信个性签名大全
- 房屋租赁合同纠纷最有效的处理是什么
- 很潮又短的生日祝福儿子六岁 很潮又短的生日祝福
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
