(1)卫公子荆:卫国大夫,字南楚,卫献公的儿子 。
(2)善居室:善于管理经济,居家过日子 。
(3)苟:差不多 。
(4)合:足够 。
【译文】
孔子谈到卫国的公子荆时说:“他善于管理经济,居家理财 。刚开始有一点,他说:‘差不多也就够了 。’稍为多一点时,他说:‘差不多就算完备了 。’更多一点时,他说:‘差不多算是完美了’ 。”
【原文】
13·9 子适卫,冉有仆(1) 。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶(2)矣,又何加焉?”曰:“富之 。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之 。”
【注释】
(1)仆:驾车 。
(2)庶:众多,这里指人口众多 。
【译文】
孔子到卫国去,冉有为他驾车 。孔子说:“人口真多呀!”冉有说:“人口已经够多了,还要再做什么呢?”孔子说:“使他们富起来 。”冉有说:“富了以后又还要做些什么?”孔子说:“对他们进行教化 。”
【评析】
在本章里,孔子提出“富民”和“教民”的思想,而且是“先富后教” 。这是正确的 。但这并不是说,对老百姓只富不教 。在孔子的观念中,教化百姓始终是十分重要的问题 。所以,在这里,一定要注意深入理解孔子的原意 。
【原文】
13·10 子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成 。”
【译文】
孔子说:“如果有人用我治理国家,一年便可以搞出个样子,三年就一定会有成效 。”
【原文】
13·11 子曰:“善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣 。诚哉是言也!”
【译文】
孔子说:“善人治理国家,经过一百年,也就可以消除残暴,废除刑罚杀戮了 。这话真对呀!”
【评析】
孔子说,善人需要一百年的时间,可以“胜残去杀”,达到他所理想的境界 。其实,从这句话的本意去理解,善人施行“德治”,但并不排除刑罚的必要手段 。这在现实的政治活动中,并不是可有可无的 。
【原文】
13·12 子曰:“如有王者,必世而后仁 。”
【译文】
孔子说:“如果有王者兴起,也一定要三十年才能实现仁政 。”
【评析】
上一章孔子讲,善人施行德治需要一百年的时间才可以到达理想境界,本章又说,王者治理国家也需要三十年的时间才能实现仁政 。同样,王者在实现仁政之前的三十年间,也不能排除刑罚杀戮手段在社会政治生活中所起的重要作用 。
【原文】
13·13 子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”
【译文】
孔子说:“如果端正了自身的行为,管理政事还有什么困难呢?如果不能端正自身的行为,怎能使别人端正呢?”
【评析】
俗话说:“正人先正己 。”本章里孔子所讲的就是这个道理 。孔子把“正身”看作是从政为官的重要方面,是有深刻的思想价值的 。
【原文】
13·14 冉子退朝 。子曰:“何晏也?”对曰:“有政 。”子曰:“其事也?如有政,虽不吾以,吾其与闻之 。”
【译文】
冉求退朝回来,孔子说:“为什么回来得这么晚呀?”冉求说:“有政事 。”孔子说:“只是一般的事务吧?如果有政事,虽然国君不用我了,我也会知道的 。”
【原文】
13·15 定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也 。人之言曰:‘为君难,为臣不易 。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也 。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也 。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”
- 今日/资讯 盘点十大高仿lv围巾价格及图片!2022已更新
- 今日/资讯 盘点十大普及一下高仿包包哪里买!2022已更新
- 国殇全文赏析 国殇原文及翻译注释
- 齐桓公伐楚注音及翻译 齐桓公伐楚翻译全文
- 谏逐客书原文逐句翻译 谏逐客书翻译及原文
- 归去来兮辞注释超详细 归去来兮辞原文及翻译
- 武陵春李清照翻译及赏析 李清照武陵春赏析
- 峨眉山月歌翻译及表达情感 峨眉山月歌翻译简短
- 春日偶成诗文赏析及释义 春日偶成宋程颢古诗带拼音
- 拼多多历史浏览会出错吗?如何删除及恢复?
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
