【译文】
鲁定公问:“一句话就可以使国家兴盛,有这样的话吗?”孔子答道:“不可能有这样的话,但有近乎于这样的话 。有人说:‘做君难,做臣不易 。’如果知道了做君的难,这不近乎于一句话可以使国家兴盛吗?”鲁定公又问:“一句话可以亡国,有这样的话吗?”孔子回答说:“不可能有这样的话,但有近乎这样的话 。有人说过:‘我做君主并没有什么可高兴的,我所高兴的只在于我所说的话没有人敢于违抗 。’如果说得对而没有人违抗,不也好吗?如果说得不对而没有人违抗,那不就近乎于一句话可以亡国吗?”
【评析】
对于鲁定公的提问,孔子实际上作了肯定性的回答 。他劝告定公,应当行仁政、礼治,不应以国君所说的话无人敢于违抗而感到高兴,这是值得注意的 。作为在上位的统治者,一个念头、一句话如果不当,就有可能导致亡国丧天下的结局 。
【原文】
13·16 叶公问政 。子曰:“近者悦,远者来 。”
【译文】
叶公问孔子怎样管理政事 。孔子说:“使近处的人高兴,使远处的人来归附 。”
【原文】
13·17 子夏为莒父(1)宰,问政 。子曰:“无欲速,无见小利 。欲速则不达,见小利则大事不成 。”
【注释】
(1)莒父:莒,音jǔ 。鲁国的一个城邑,在今山东省莒县境内 。
【译文】
子夏做莒父的总管,问孔子怎样办理政事 。孔子说:“不要求快,不要贪求小利 。求快反而达不到目的,贪求小利就做不成大事 。”
【评析】
“欲速则不达”,贯穿着辩证法思想,即对立着的事物可以互相转化 。孔子要求子夏从政不要急功近利,否则就无法达到目的;不要贪求小利,否则就做不成大事 。
【原文】
13·18 叶公语孔子曰:“吾党(1)有直躬者(2),其父攘羊(3),而子证(4)之 。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐,直在其中矣 。”
【注释】
(1)党:乡党,古代以五百户为一党 。
(2)直躬者:正直的人 。
(3)攘羊:偷羊 。
(4)证:告发 。
【译文】
叶公告诉孔子说:“我的家乡有个正直的人,他的父亲偷了人家的羊,他告发了父亲 。”孔子说:“我家乡的正直的人和你讲的正直人不一样:父亲为儿子隐瞒,儿子为父亲隐瞒 。正直就在其中了 。”
【评析】
孔子认为“父为子隐,子为父隐”就是具有了“直”的品格 。看来,他把正直的道德纳入“孝”与“慈”的范畴之中了,一切都要服从“礼”的规定 。这在今天当然应予扬弃 。
【原文】
13·19 樊迟问仁 。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠 。虽之夷狄,不可弃也 。”
【译文】
樊迟问怎样才是仁 。孔子说:“平常在家规规矩矩,办事严肃认真,待人忠心诚意 。即使到了夷狄之地,也不可背弃 。”
【评析】
这里孔子对“仁”的解释,是以“恭”、“敬”、“忠”三个德目为基本内涵 。在家恭敬有礼,就是要符合孝悌的道德要求;办事严肃谨慎,就是要符合“礼”的要求;待人忠厚诚实显示出仁德的本色 。
【原文】
13·20 子贡问曰:“何如斯可谓之士(1)矣?”子曰:“行已有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣 。”曰:“敢问其次 。”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉 。”
曰“敢问其次 。”曰:“言必信,行必果(2),硁硁(3)然小人哉!抑亦可以为次矣 。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人(4),何足算也?”
【注释】
- 今日/资讯 盘点十大高仿lv围巾价格及图片!2022已更新
- 今日/资讯 盘点十大普及一下高仿包包哪里买!2022已更新
- 国殇全文赏析 国殇原文及翻译注释
- 齐桓公伐楚注音及翻译 齐桓公伐楚翻译全文
- 谏逐客书原文逐句翻译 谏逐客书翻译及原文
- 归去来兮辞注释超详细 归去来兮辞原文及翻译
- 武陵春李清照翻译及赏析 李清照武陵春赏析
- 峨眉山月歌翻译及表达情感 峨眉山月歌翻译简短
- 春日偶成诗文赏析及释义 春日偶成宋程颢古诗带拼音
- 拼多多历史浏览会出错吗?如何删除及恢复?
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
