赤壁赋全文解析 赤壁赋原文和翻译( 二 )


[2]壬戌:宋神宗元丰五年(1082) , 岁在壬戌 。
[3]既望:既 , 过了;望 , 农历十五日 。“既望”指农历十六日 。
[4]徐:舒缓地 。
[5]兴:起 , 作 。
[6]属:通“嘱(zhǔ) , 致意 , 此处引申为“劝酒”的意思 。
[7]少焉:一会儿 。
[8]白露:白茫茫的水汽 。横江:笼罩江面 。横 , 横贯 。
[9]冯虚御风:(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行 。冯:通”凭” , 乘 。虚:太空 。御:驾御(驭) 。
[10]渺渺兮予怀:主谓倒装 。我的心思飘得很远很远 。渺渺 , 悠远的样子 。化用目眇眇兮愁予——《湘夫人》怀 , 心中的情思 。
[11]美人:此为苏轼借鉴的屈原的文体 。用美人代指君主 。古诗文多以指自己所怀念向往的人 。
[12]倚歌而和(hè)之:合着节拍应和 。倚:随 , 循和:应和 。
[13]如怨如慕 , 如泣如诉:像是哀怨 , 像是思慕 , 像是啜泣 , 像是倾诉 。怨:哀怨 。慕:眷恋 。
[14]余音:尾声 。袅袅:形容声音婉转悠长 。
[15]缕:细丝 。
[16]舞幽壑之潜蛟:幽壑:这里指深渊 。此句意谓:使深谷的蛟龙感动得起舞 。
[17]泣孤舟之嫠(lí离)妇:使孤舟上的寡妇伤心哭泣 。嫠:孤居的妇女 , 在这里指寡妇 。
[18]愀(qiǎo巧)然:容色改变的样子 。
[19]正襟危坐:整理衣襟 , 严肃地端坐着危坐:端坐 。
[20]何为其然也:曲调为什么会这么悲凉呢?
[21]月明星稀 , 乌鹊南飞:所引是曹操《短歌行》中的诗句 。
[22]缪:通”缭”盘绕 。
[23]郁乎苍苍:树木茂密 , 一片苍绿繁茂的样子 。郁:茂盛的样子 。
[24]舳舻(zhúlú逐卢):战船前后相接 。这里指战船 。
[25]酾(shī)酒:斟酒 。
[26]横槊(shuò):横执长矛 。
[27]侣鱼虾而友麋鹿:以鱼虾为伴侣 , 以麋鹿为友 。侣:以…为伴侣 , 这里是名词的意动用法 。麋(mí):鹿的一种 。
[28]扁(piān)舟:小舟 。
[29]寄:寓托 。
[30]蜉(fú)蝣:一种昆虫 , 夏秋之交生于水边 , 生命短暂 , 仅数小时 。此句比喻人生之短暂 。
[31]渺沧海之一粟:渺:小 。沧海:大海 。此句比喻人类在天地之间极为渺小 。
[32]须臾(yú):一会儿 , 时间极短 。
[33]长终:至于永远 。
[34]骤:数次 。
[35]托遗响于悲风:余音 , 指箫声 。悲风:秋风 。
[36]逝者如斯:语出《论语·子罕》:”子在川上曰:’逝者如斯夫 , 不舍昼夜 。'”逝:往 。斯:此 , 指水 。
[37]盈虚者如彼:指月亮的圆缺 。
[38]卒:最终 。消长:增减 。长:增长
[39]共食:共享 。苏轼手中《赤壁赋》作“共食” , 明代以后多“共适” , 义同
[40]更酌:再次饮酒 。
[41]肴核既尽:荤菜和果品 。既:已经 。
[42]枕藉:相互枕着垫着 。
[43]既白:已经显出白色(指天明了) 。
译文壬戌年秋 , 七月十六日 , 苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩 。清风阵阵拂来 , 水面波澜不起 。举起酒杯向同伴敬酒 , 吟诵着《诗经》中《月出》这一篇章 。不多时 , 明月从东山后升起 , 在斗宿与牛宿之间移动 。白茫茫的雾气横贯江面 , 清泠泠的水光连着天际 。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡 , 越过苍茫万顷的江面 。(我的情思)浩荡 , 就如同凭空乘风 , 却不知道在哪里停止 , 飘飘然好像脱离了人世 , 升入仙境 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。