门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀文言文翻译


门可罗雀这个成语故事出自于司马迁《史记—汲郑列传赞 》:“下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗 。”
在我国古代的西汉时期,有一个姓翟的大官,他在朝廷做过廷尉,他为官清正,位列九卿之一,他在位的时候,到他们家走动做客的人非常多,可以说是熙熙攘攘,络绎不绝 。由于他太过正直,汉武帝借故撤掉了他的官职 。
【门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀文言文翻译】被罢官后就再也没人去他家了 。家门口冷落得可以张起网来捕捉麻雀了 。
官场变幻无常,过了几个月,翟公官复原职 。许多人又想到他家走动拜访 。翟公感慨不已,就在大门口写了一首诗: “一生一死,乃知交情;—贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见 。”
[注释]罗雀:用网来捕鸟 。
[提示]形容某人门庭冷落,宾客很少 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。