《春行寄兴》是唐代诗人李华的作品 。这是一首描写景物的小诗 。作者春天经由宜阳(今河南宜阳县)时,因对眼前景物有所感触,即兴抒发了国破山河在、花落鸟空啼的愁绪 。全诗句句写景,句句含情,诗中以绿草、芳树、山泉、鸟语等宜人之景,衬托出诗人感伤、哀愁、凄凉的心境,充分显示了诗人对时代的深沉叹惋之情 。
春行即兴
唐代:李华
宜阳城下草萋萋,
涧水东流复向西 。
芳树无人花自落,
春山一路鸟空啼 。
译文:
宜阳城外,长满了繁盛的野草,连绵不绝,山涧溪水向东流去,复又折回向西 。
春山之中,树木繁茂芬芳,然空无一人,花儿自开自落,一路上鸟儿空自鸣啼 。
注释:
宜阳:古县名,在今河南省福昌县附近,在唐代是个重要的游览去处,著名的连昌宫就建在这里 。
芳树、春山:这两句互文见义,即春山之芳树 。
【春行即兴翻译和赏析 春行即兴古诗词赏析】李华(715~774),字遐叔,赵州赞皇(今河北赞皇)人 。唐代文学家 。开元年间进士,天宝年间又中博学宏词科 。曾任监察御史、右补阙 。安史乱中,他被迫接受伪职,乱平后被贬官 。李华倡导儒家正统思想,是中唐时期以韩愈、柳宗元为代表的古文运动的先驱人物之一 。李华写作古文多以五经为本,诗风却颇为流丽 。有《李遐叔文集》 。
- 西湖七月半原文赏析 西湖七月半原文及翻译
- 寒菊古诗的意思翻译 寒菊古诗原文及翻译
- 望江南温庭筠全文翻译 望江南温庭筠赏析
- 丰乐亭记译文及注释 丰乐亭记原文和翻译
- 孔文举年十岁文言文翻译注音 孔文举年十岁文言文翻译
- 登高原文翻译及注释 登高杜甫原文及翻译
- 宋濂苦学文言文字词解释 宋濂苦学文言文翻译
- 金陵酒肆留别赏析阅读答案 金陵酒肆留别翻译及赏析
- 庄子钓于濮水概括 庄子钓于濮水原文及翻译
- 水调歌头辛弃疾原文 水调歌头辛弃疾翻译及赏析
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
