黄鹤楼送孟浩然之广陵
【原文赏析及解释诗意 古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵】[唐]李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州 。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流 。
注释
①〔之〕往,到达 。
②〔下〕顺流向下而行 。
③〔尽〕尽头,消失了 。
译文
我在黄鹤楼同老朋友孟浩然挥手告别,他在这阳春三月乘着船要顺流东去扬州 。帆影在蓝天的背景中渐去渐远而终于消失,只有长江水向着东方天际滚滚流去 。
赏析
这是一首送别诗,语言轻捷明快,意境阔大开朗,不但没有伤感之情,在对友人的深情厚谊之中,更洋溢着一种乐观向上的积极情绪 。
首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:烟花三月与扬州;三、四句写送别的场景:目送孤帆远去,只留一江春水 。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画 。
- 诗文赏析及全文解释 李白写的春夜洛城闻笛的翻译
- 淘宝iFashion星耀计划参与流程及规则
- 采莲曲古诗意思全解 采莲曲李白翻译赏析
- 记雪月之观详细注释 记雪月之观原文及翻译
- 李商隐无题翻译及赏析 李商隐无题相见时难别亦难赏析
- 墨梅古诗正确原文 墨梅王冕古诗译文
- 丹青引赠曹将军霸原文及翻译 丹青引赠曹将军霸翻译
- 狼山观海王安石赏析 狼山观海王安石翻译
- 摸鱼儿原文及翻译元好问 元好问摸鱼儿雁丘词翻译
- 卜算子黄州定慧院寓居作注释 黄州定慧院寓居作苏轼赏析
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
