
文章插图
A professor of psychology at the University of Massachusetts, Robert feldman has spent most of his career studying the role deception plays in human relationships. His recent book, The Liar in Your Life: How Lies Work and What They Tell Us About Ourselves , lays out in stark terms just how prevalent lying has become. He talked to TIME about why we all need a dose of honesty.
马萨诸塞大学的一位心理学教授罗伯特?费尔德曼,用他职业生涯中的大部分时间研究了"欺骗"在人际关系中所扮演的角色.他最近的一本著作《生活中的谎言:谎言如何欺骗了我们以及它反映出了怎样的我们》毫不掩饰地表述了如今撒谎变得多么普遍.在接受《时代周刊》的采访时,他谈到了为什么我们都需要一剂"诚实"的良药.
Q: What are the main findings of your research?
问:您研究的主要发现是什么?
A: Not only do we lie frequently, but we lie without even thinking about it. People lie while they are getting acquainted an average of three times in a 10-minute period. Participants in my studies actually are not aware that they are lying that much until they watch videos of their interactions.
答:我们不仅会经常撒谎,甚至撒谎时都不假思索.互相熟识的人们之间平均每10分钟会撒谎三次.我研究的参与者们直到看了他们对话的录像,才意识到自己竟然说了那么多谎话.

文章插图
Q: One of the reasons people get away with so much lying, your research suggests, is that we are all essentially dupes. Why do we believe so many lies?
问:您的研究表明,人们撒了很多谎却没有受到惩罚,一个主要原因是我们本质上都是容易受骗上当的人.为什么我们会相信那么多的谎话呢?
A: This is what I call the liar\\'s advantage. We are not very good at detecting deception in other people. When we are trying to detect honesty, we look at the wrong kinds of nonverbal behaviors, and we misinterpret them. The problem is that there is no direct correlation between someone\\'s nonverbal behavior and their honesty. "Shiftiness" could also be the result of being nervous, angry, distracted or sad. Even trained interrogators aren\\'t able to detect deception at high rates. You might as well flip a coin to determine if someone is being honest.
答:我觉得这就是骗子的优势.我们并不擅长识别他人的欺骗.当我们设法识别对方是否诚实时,我们看到的往往是他们"错误"的非语言行为,进而误解了他们.而问题是,一些人的非言语行为与其是否诚实并没有直接的关联.紧张、生气、心烦意乱或者悲伤都可能被误解为"诡计多端".甚至受过训练的审讯者准确识别欺骗的概率也不高.你倒不如投枚硬币来决定一个人是否诚实.
What\\'s more, a lot of the time, we don\\'t want to detect lies in other people. We are unwilling to put forward the cognitive effort to suspect the veracity of statements, and we aren\\'t motivated to question people when they tell us things we want to hear. When we ask someone, "How are you doing", and they say, "Fine," we really don\\'t want to know what their aches and pains are. So we take "Fine" at face value.
更重要的是,很多时候,我们并不想去识别他人的谎言.我们并不愿意下工夫去怀疑那些言辞的真实性,也不愿意在听到正合自己心意的话时去怀疑别人.当我们问别人"你怎么样"他们回答"嗯,挺好的",其实我们并不想知道他们的痛楚和悲伤,所以我们就相信了表相,认为对方确实"挺好的".
Q: Do you feel deception is a particularly relevant topic to our society?
【关于诚信的英语作文简单 诚信英语作文及翻译】问:您认为"欺骗"是与我们社会尤其相关的一个话题么?
- 稳定杆连杆的作用 汽车连杆图片
- 男人之间的话题 男人话题大全
- 今年短发最流行的发型 最新流行短发发型
- 如何查看电脑的内存条型号和品牌 电脑如何查看内存条信息啊
- 纯碱是什么物质组成的 烧碱是什么化学式
- 赞美兰花古诗50首 最出名的兰花古诗词有哪些
- 带水字的网名女生用的,带水字的网名男生成熟
- 情感咨询免费一对一我想要给我聊聊心里的感受 免费情感咨询电话
- 董璇毕业照,董璇最新照片
- 李小冉的老公个人资料年龄 李小冉老公徐佳宁简历:李小冉老公徐佳宁年龄
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
