童年迷思瑞士卷和瑞士是什么关系!( 二 )
文章插图
意大利的瑞士卷丨wikipedia / OppidumNissenae北欧来到北欧国家,如丹麦、挪威、瑞典等非英语系国家,瑞士卷被称作“roulade”,“rullade”或者“rulltrta”,常常搭配咖啡一起享用。在北欧地区,瑞士卷的常见馅料为甜奶油酱(黄油乳脂)和草莓果酱。比起一般的瑞士卷,北欧地区的瑞士卷会用土豆粉来代替小麦粉。在北欧的面包店里,还能找到其他制作更精妙的瑞士卷,例如馅料为打发的奶油和压碎的香蕉的瑞士卷,或在瑞士卷外面裹上一层杏仁膏。

文章插图
草莓酱瑞士卷丨图虫创意美国虽然都是同一个食物,但可能换个名字,它就能瞬间变得“遥不可及”。这一套路,美国的高级餐厅用得那叫一个得心应手。瑞士卷,“Swiss roll”,在美国高级餐厅里就摇身一变,就成了“roulade”。(小声吐槽,“roulade”其实就是瑞士卷的法国名字,但好像只要和法国沾上关系,它就变得高级了。)当瑞士卷的馅料变成冰淇淋时,名字会相应地变成“冰淇淋蛋糕卷”。虽然名字听起来差异很大,但它们其实就是巧克力蛋糕裹着香草冰淇淋。除此之外,在众多口味的瑞士卷中,巧克力味的瑞士卷独领风骚,甚至拥有单独的名字“巧克力圆木”。

文章插图
巧克力瑞士卷丨wikipedia / Evan-Amos美国瑞士卷的另一大特色,是其商业化程度很高。很多商业甜点牌子,都会有小型的独立包装的瑞士卷售卖。拉美来到哥伦比亚,瑞士卷的馅料也变成了极具当地特色的番石榴果酱或焦糖牛奶酱。在智利,除了焦糖牛奶酱馅料,还会在外面撒一层糖粉;到了波多黎各和委内瑞拉,它的馅料变得更加多样,奶油、松露巧克力、番石榴果酱、焦糖牛奶酱等等都可以,总而言之,它的馅料常常与果酱搭配在一起。

文章插图
一块切片的阿根廷瑞士卷丨wikipedia / Carlosdisogra菲律宾菲律宾的瑞士卷非常值得拿出来一说,通过这一个食物,就能看出菲律宾受西班牙和美国影响的历史。受西班牙殖民的影响,菲律宾瑞士卷最初的名字“pionono”来源于西班牙语,到现在,受美国的影响,菲律宾瑞士卷更常见的叫法是蛋糕卷(“cake rolls”)。菲律宾的瑞士卷改良自当地传统的海绵蛋糕,如今流行的瑞士卷有三种。一种是以当地的特色蛋糕为基础,用紫色的香芋泥做成的。

文章插图
紫色瑞士卷丨wikipedia /Judgefloro另一种是芒果卷,使用了菲律宾当地出名的芒果“吕宋芒”。除此之外,还有一种瑞士卷是用蛋白酥皮和淡奶沙司做成,上面再撒上一层糖霜。

文章插图
蛋白酥皮瑞士卷丨flickr / VirtualWolf东南亚其他地方在这里,瑞士卷的馅料之丰富,简直是纠结症人群的地狱。从充满地域风情的椰子果酱、斑斓、榴莲、菠萝蜜口味,到常见的水果蓝莓、草莓、芒果、橙子,种类多到挑花眼。除此之外,最普通版本的香草、巧克力味瑞士卷,也是必不可少。

文章插图
多种口味的瑞士卷丨图虫创意瑞士卷之多,超乎想象,或许以后出去旅游,可以把瑞士卷列为一项打卡专项,收集各地不同的瑞士卷!文章来源:吃货研究所
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
