【注释】
①卫伯玉:即卫瓘(220─291) 。河东安邑(今山西夏县北)人 。三国时期曹魏将领,西晋时重臣、书法家,卫玠的祖父 。
【翻译】
卫瓘担任尚书令时,看见乐广和名士们清谈,感到他不同寻常,说:“自从当初那帮名士去世之后,现如今我总是担心清谈要消失,今天竟然能够在你这里听到真正的清谈!”于是让自己的子侄去拜访乐广,对他们说:“这个人是人中水镜,见到他如同拨开云雾见青天 。”
【原文】
24.王太尉曰:“见裴令公①精明朗然,笼盖人上,非凡识也 。若死而可作,当与之同归 。”或云王戎语 。
【注释】
①裴令公:裴楷 。
【翻译】
王衍说:“我看裴楷精明豁朗,卓尔不群,具有非凡的见识 。如果他能死而复生,我应当与他为友 。”也有人说这是王戎说的 。
【原文】
25.王夷甫自叹:“我与乐令①谈,未尝不觉我言为烦 。”
【注释】
①乐令:乐广 。
【翻译】
王衍自己感叹:“我和乐广清谈,经常感到我说的话太烦琐 。”
【原文】
26.郭子玄①有俊才,能言老庄,庾敳尝称之,每曰:“郭子玄何必减庾子嵩!”
【注释】
①郭子玄:郭象 。
【翻译】
郭象才俊过人,擅长谈论老庄,庾敳曾经称赞他,每每说:“郭象可不在我庾敳之下啊!”
【原文】
27.王平子①目太尉:“阿兄形似道,而神锋太俊 。”太尉答曰:“诚不如卿落落穆穆 。”
【注释】
①王平子:王澄 。
【翻译】
王澄评价王衍说:“我哥哥的形貌看起来似乎符合天道,然而风神太过俊朗锋锐 。”王衍回应:“确实不如你那么落落大方,肃穆恭谨 。”
【原文】
28.太傅①府有三才:刘庆孙长才,潘阳仲大才,裴景声清才② 。
【注释】
①太傅:指东海王司马越 。司马越(?—311),字元超,河内温县(今河南温县)人,“八王之乱”的参与者之一 。
②刘庆孙:刘裕 。潘阳仲:潘滔 。裴景声:裴邈 。
【翻译】
太傅司马越的府上有三个人才:刘舆有专长之才,潘滔有博学之才,裴邈是清廉之才 。
【原文】
29.林下诸贤①,各有俊才子:籍子浑,器量弘旷;康子绍,清远雅正;涛子简,疏通高素;咸子瞻,虚夷有远志;瞻弟孚,爽朗多所遗;秀子纯、悌,并令淑有清流;戎子万子,有大成之风,苗而不秀②;唯伶子无闻 。凡此诸子,唯瞻为冠,绍、简亦见重当世 。
【注释】
①林下诸贤:指“竹林七贤” 。山涛、阮籍、嵇康、向秀、刘伶、阮咸、王戎七人,常游于竹林之中,世称“竹林七贤” 。
②苗而不秀:出自《论语·子罕》,是孔子痛惜爱徒颜渊早逝,后比喻英才的早逝 。
【翻译】
“竹林七贤”,各自的儿子都是俊杰才子:阮籍的儿子阮浑,器量弘达阔朗;嵇康的儿子嵇绍,清洁高雅,正直远大;山涛的儿子山简,生性洒脱素雅;阮咸的儿子阮瞻,虚心谦逊,志向宏远;阮瞻的弟弟阮孚,豁达爽朗,不为俗世所累;向秀的儿子向纯、向悌,都是温良恭俭,洁身自好的清流名士;王戎的儿子王万子,有成大事的风度,可惜早逝;唯独刘伶的儿子默默无闻 。在这些人之中,唯独阮瞻超过其余人,可以居首位,嵇绍和山简在当时也很受看重 。
【点评】
“竹林七贤”应该是魏晋南北朝最为世人所熟知的名士了,一说到“魏晋风度”,最先让人想到的就是“竹林七贤”,正是“饮者留其名” 。时人不但评价他们,还要评价他们的儿子,刘伶是七人中出身最低的,也不事生产,儿子默默无闻也正常 。
- 陆游的书愤诗全文翻译 书愤陆游翻译和注释
- 君子于役诗经赏析及注释 君子于役拼音版及原文
- 卜算子咏梅赏析及诗意解读 卜算子咏梅诗意和注释
- 新仙剑奇侠传手游下载 新仙剑奇侠传online手游
- 纯孝之报文言文翻译阅读答案 纯孝之报文言文翻译及注释
- 春江花月夜诗文内容及注释 春江花月夜拼音版翻译
- 手机玩赛尔号 传奇的赛尔号
- 炉石传说是个什么游戏 lushichuanshuo
- 大年初一可以用洗衣机洗衣服吗?
- 我的脸上长了好多雀斑,从小就有,应该是遗传的,我妈妈也有,用什么方法去掉?
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
