1920年刘半农发明了一个汉字 刘半农创建的第一个汉字( 四 )


 
因为这个,刘半农那段时间没少遭到女性的痛骂 。
 
不过随着时间的推移,“她”字最终还是赢得了大多数人的支持成为社会主流,这才能够让今天的我们人人都可以使用 。
 
三、“她”的意义对于刘半农推广“她”字的行为,鲁迅先生在《忆刘半农君》中这么说:“他活泼、勇敢,打了几个大仗 。譬如吧,‘她’和‘它’字的创造,就都是的 。”
 
鲁迅先生说“她”字是刘半农创造的,其实是指刘半农给“她”赋予了全新的意义,这个字实际上自古以来都有了 。
 
在南北朝时期的古文《玉篇》中,“她”读“jie”,和“姐”是一个意思和发音,而“姐”在《说文》里的意思是母亲,因为“蜀谓母曰姐” 。
 
“她”在古代也是生僻字,所以在刘半农提出后很多人都不知道这个字 。
 
“她”字流行之后,到底该怎么发音也成了问题,那段时间读“jie”、“yi”、“ya”、“ta”的都有,直到三十年代中后期才统一读“ta” 。

1920年刘半农发明了一个汉字 刘半农创建的第一个汉字

文章插图
(《新青年》)
 
 
刘半农翻遍了古籍才找到了这个“她”并赋予全新的意义,之所以这么做也是有原因的 。
 
中国是有着五千年文明的古国,在文明开始的时候也是从母系社会过渡到父系社会的时候,男尊女卑的社会地位传承了数千年 。
 
尤其是三纲五常、三从四德等等这些封建礼教提出之后,中国女性的社会变得更低,完全成为了男人的附庸,她们没有一点自己的人身自由和思想自由 。
 
辛亥革命后,虽然提倡“男女平等”,但半殖民地半封建社会的民国根本无法改变世人旧有的思想 。
 
要想真正改变中国封建落后的局面,第一步只有先彻底地解放人们的思想,当然也包括中国的女性,那么“男女平等”就是必不可少的 。
 
作为新文化运动的先驱,陈独秀、李大钊等革命先辈所创办的《新青年》便是最早提出解放妇女的杂志,也是最早讨论女子贞操问题的先锋刊物 。
1920年刘半农发明了一个汉字 刘半农创建的第一个汉字

文章插图
(周作人)
 
 
曾和哥哥鲁迅一起留学日本的周作人也深受日本文学影响,他1918年在《新青年》上发表了自己翻译的日本著作《贞操论》 。
 
从而将中国的“男女问题”,诸如男女平等、男女交友、男女同校等问题一一揭示出来 。
 
胡适、鲁迅等人也紧随其后,在《新青年》上发表文章深刻讨论了女性贞操等社会问题 。
 
这些文章中大力地肯定了女性对社会起到“半边天”的作用,呼吁中国女性参加教育、就业、从政、婚姻自由、独立生活等等,为“女权”的兴起创造了良好的形势 。
 
刘半农身为《新青年》的编辑自然也深受影响,也很支持“男女平等”的思想 。
 
正如前面所讲,刘半农是在翻译英文著作的时候才萌生用“她”对应英文“she”的想法的 。
1920年刘半农发明了一个汉字 刘半农创建的第一个汉字

文章插图
(刘半农与妻子朱慧)
 
 
西方国家一向主张“男女平等”,英文中的第一、第二人称“me”和“you”都是不区分男女的,只有第三人称才会用“she”专指女性 。
 
所以他提出汉字“她”专指女性并非是一些人所说对女性的歧视,而是通过“他”与“她”的并列,顺应“男女平等”的思想 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。