(4)荡舟:用手推船 。传说中奡力大,善于水战 。
(5)禹稷:禹,夏朝的开国之君,善于治水,注重发展农业 。稷,传说是周朝的祖先,又为谷神,教民种植庄稼 。
【译文】
南宫适问孔子:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死 。禹和稷都亲自种植庄稼,却得到了天下 。”孔子没有回答,南宫适出去后,孔子说:“这个人真是个君子呀!这个人真尊重道德 。”
【评析】
孔子是道德主义者,他鄙视武力和权术,崇尚朴素和道德 。南宫适认为禹、稷以德而有天下,羿、奡以力而不得其终 。孔子就说他很有道德,是个君子 。后代儒家发展了这一思想,提出“恃德者昌,恃力者亡”的主张,要求统治者以德治天下,而不要以武力得天下,否则,最终是没有好下场的 。
【原文】
14·6 子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也 。”
【译文】
孔子说:“君子中没有仁德的人是有的,而小人中有仁德的人是没有的 。”
【原文】
14·7 子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”
【译文】
孔子说:“爱他,能不为他操劳吗?忠于他,能不对他劝告吗?”
【原文】
14·8 子曰:“为命(1),裨谌(2)草创之,世叔(3)讨论之,行人(4)子羽(5)修饰之,东里(6)子产润色之 。”
【注释】
(1)命:指国家的政令 。
(2)裨谌:音bì chén,人名,郑国的大夫 。
(3)世叔:即子太叔,名游吉,郑国的大夫 。子产死后,继子产为郑国宰相 。
(4)行人:官名,掌管朝觐聘问,即外交事务 。
(5)子羽:郑国大夫公孙挥的字 。
(6)东里:地名,郑国大夫子产居住的地方 。
【译文】
孔子说:“郑国发表的公文,都是由裨谌起草的,世叔提出意见,外交官子羽加以修饰,由子产作最后修改润色 。”
【原文】
14·9 或问子产 。子曰:“惠人也 。”问子西(1) 。曰:“彼哉!彼哉!”问管仲 。曰:“人也(2) 。夺伯氏(3)骈邑(4)三百,饭疏食,没齿(5)无怨言 。”
【注释】
(1)子西:这里的子西指楚国的令尹,名申 。
(2)人也:即此人也 。
(3)伯氏:齐国的大夫 。
(4)骈邑:地名,伯氏的采邑 。
(5)没齿:死 。
【译文】
有人问子产是个怎样的人 。孔子说:“是个有恩惠于人的人 。”又问子西 。孔子说:“他呀!他呀!”又问管仲 。孔子说:“他是个有才干的人,他把伯氏骈邑的三百家夺走,使伯氏终生吃粗茶淡饭,直到老死也没有怨言 。”
【原文】
14·10 子曰:“贫而无怨难,富而无骄易 。”
【译文】
孔子说:“贫穷而能够没有怨恨是很难做到的,富裕而不骄傲是容易做到的 。”
【原文】
14·11 子曰:“孟公绰(1)为赵魏老(2)则优(3),不可以为滕薛(4)大夫 。”
【注释】
(1)孟公绰:鲁国大夫,属于孟孙氏家族 。
(2)老:这里指古代大夫的家臣 。
(3)优:有余 。
(4)滕薛:滕,诸侯国家,在今山东滕县 。薛,诸侯国家,在今山东滕县东南一带 。
【译文】
孔子说:“孟公绰做晋国越氏、魏氏的家臣,是才力有余的,但不能做滕、薛这样小国的大夫 。”
【原文】
14·12 子路问成人(1) 。子曰:“若臧武仲(2)之知,公绰之不欲,卞庄子(3)之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣 。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要(4)不忘平生之言,亦可以为成人矣 。”
- 学弈全文赏析及注释 文言文学弈原文和翻译
- 论语原文赏析及翻译注音 论语全文解释及拼音
- 最著名的10条至理名言 平凡的世界摘抄加赏析
- 论语学而篇注释及翻译 论语学而篇原文及翻译及道理
- 分享这50条至理名言 傅雷家书好词好句好段赏析
- 鸿门宴原文赏析及释义 鸿门宴文言文注释翻译
- 卖油翁原文赏析及解释 初一文言文卖油翁译文
- 蜀先主庙古文赏析及诗意 蜀先主庙刘禹锡古诗的意思
- 临江之麋赏析及原文解释 临江之麋文言文翻译及注释
- 伤仲永给人启示 古文伤仲永说明了什么道理
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
