明白理解用英文怎么说 王子用英语怎么说读




明白理解用英文怎么说 王子用英语怎么说读

文章插图



美国有一所著名的大学,名字叫“Princeton University(普林斯顿大学)” 。

明白理解用英文怎么说 王子用英语怎么说读

文章插图



学习英语的小朋友需要注意的一个基本事实上:英语中作后缀的-ton多数表“城镇”,而名词后缀-ity源自拉丁语中的-itas 。
这告诉我们:记忆单词的基本任务是“识字”而不是“背单词” 。
【英语】Princeton[ˋprinst?n]普林斯顿(新泽西州中西部一城市,为普林斯顿大学所在地)
拆解:prince+ton 。
-ton源自中古-ton, -tone, -tune,源自古英语tūn (“town”) 。
英语表“城镇”的单词town也源自古英语的tūn 。
【英语】town[ta?n]n. 城镇, 镇, 市
注意:这里的ow读[a?],和英语单词how, now, cow, bow, tower, power, flower, down中的ow读音相同 。
您也可以理解为:把town中的w去掉,就成了后缀-ton 。
相信您现在已经明白:绝对不可以把Princeton当成一个单词去“背” 。
认识后缀-ton,剩下的就是prince 。它实际上是一个法语单词 。
【英语】prince[pr?ns]n. 王子, 亲王; 贵族, 侯, 公; 国君; 巨子, 泰斗
【法语】prince[pr?~s]m.君主,君王;太子,王子,亲王;大公,公爵;巨头,泰斗
拆解: prin+ce 。
prin-是拉丁语词根prim-在清辅音c前的读音变化 。英语单词prime(最初的,原始的,质数)则保留了拉丁语中的原状 。
ce-是拉丁语中的ceps-在法语中的简化,去掉表“单数主格”的后缀-s,同时拉丁语位于词中的p、t、k在法语中通常脱落了 。
源自拉丁语prīnceps (“first head”),源自prīmus (“first”,首先的) + capiō (“seize, take,抓,拿”) 。
【拉丁语】princeps(古典式发音 /?pri?n.keps/, [?pri??.k?ps],教会式发音 /?prin.t??eps/, [?prin??.t???ps]):princeps, principis n. m. leader/chief, first/leading member/citizen/man; master/expert; founder/proposer;
拆解:prin+cep+s 。
根据前面的说明,您现在已经能理解,prin-源自拉丁语表“第一”的单词primus 。
【拉丁语】primus(古典式发音 /?pri?.mus/, [?pri?.m?s],教会式发音?pri.mus/, [?pri?.mus]): primus, prima, primum adj. first, foremost/best, chief, principal; nearest/next; [in primis => especially];
英语单词prime,primary(主要的),primitive(原始的)都用到prim- 。这说明它们都源自拉丁语 。
如果您了解:拉丁语中的primus和英语中的first同源,就可以了解一个最简单的事实:拉丁语中的p对应英语中的f 。
【英语】first[f?rst /f??st]n. 开始, 第一adj. 第一的adv. 首先, 优先, 第一
【英语】premier[\'pr?\'m?r ,\'pr??mj?r /\'prem??]n. 首相; 总理adj. 第一的, 最初的, 首位的
拆解:prem+ier 。
这是一个法语单词,prem-实际上是拉丁语中的prim-在法语中的变化 。
【法语】premier [pr?mje]premier,-ère a. 第一的;初次的;初期的;最优的,第--流的,首位的;首要的;第一代的;原始的,原样的;基础的
拆解:prem+ier 。
也就是说,primus是拉丁语中的first 。而premier实际上就是法语中的first 。
法语是拉丁语的直系后代,所以,我们同样可以看到p和f的对应 。
英语中,约有60%的单词源自拉丁语和法语 。
拉丁语中的prim-,法语中的prem-和英语自己的first这三种形式都会在英语中出现 。这是英语单词库异常庞大的一个重要原因 。
明白:prin-是prim-的读音变化,记忆prince的重点就是ce-这部分了 。
前面我们介绍了,它实际上是拉丁语中的ceps的简化 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。